Portraits of the Prophet’s Justice (1)



صور من عدل الرسول

Portraits of the Prophet’s Justice (Part One)

Translated by: Reza Ervani bin Asmanu

This article on the Portraits of the Prophet’s Justice is part of the Life of Prophet Muhammad

العدل خلق كريم وصفة عظيمة جليلة، محببة إلى النفوس، تبعث الأمل لدى المظلومين، ويحسب لها الظالمون ألف حساب، فالعدل يعيد الأمور إلى نصابها، وبه تؤدى الحقوق لأصحابها، به يسعد الناس، وتستقيم الحياة، ما وجد العدل في قوم إلا سعدوا، وما فقد عند آخرين إلا شقوا .

Justice is a noble character and a magnificent, majestic trait. It is beloved by souls, gives hope to the oppressed, and causes oppressors to think twice. Justice restores affairs to their proper place, ensures rights are delivered to their owners, brings happiness to people, and stabilizes life. A people with justice are always happy; without it, they suffer.

العدل خلق العظماء ، وصفة الأتقياء ، ودأب الصالحين ، وطريق الفلاح للمؤمنين في الدنيا ويوم الدين ، تحلى به الأنبياء والصالحون والقادة والمربون ، وكان أعظمهم في ذلك ،وأكثرهم قدراً ونصيباً سيد العالمين ، وخاتم الرسل أجمعين ، محمد بن عبدالله عليه أفضل صلاة وأزكى تسليم .

Justice is the trait of the great, the characteristic of the pious, the habit of the righteous, and the path to success for believers in this world and the Hereafter. It adorned the prophets, the righteous, the leaders, and the educators. The greatest among them in justice, with the highest rank and share, was the Master of the Worlds and the Seal of all Messengers, Muhammad bin Abdullah — may the best prayers and purest peace be upon him.

فالعدل خلق من أخلاقه ، ضمن شمائله العظيمة ، وصفاته الجليلة ، عدل في تعامله مع ربه جل وعلا ، وعدل في تعامله مع نفسه ، وعدل في تعامله مع الآخرين ، من قريب أوبعيد ، ومن صاحب أو صديق ، ومن موافق أو مخالف ، حتى العدو المكابر، له نصيب من عدله صلى الله عليه وسلم ، وكيف لا يعدل من خوطب بقول واضح مبين، 

Justice was one of his noble manners, included in his magnificent qualities and glorious traits. He was just in his dealings with his Lord, the Almighty, just with himself, and just with others — near or far, friend or companion, supporter or opponent. Even a stubborn enemy received a portion of his justice ﷺ. And how could he not be just, when he was addressed with such a clear and evident command:

{ يا أيها الذين آمنوا كونوا قوامين لله شهداء بالقسط ولا يجرمنكم شنآن قوم على ألا تعدلوا اعدلوا هو أقرب للتقوى واتقوا الله إن الله خبير بما تعملون } (المائدة:٨) ،

“O you who believe, be persistently standing firm for Allah, witnesses in justice, and do not let the hatred of a people prevent you from being just. Be just: that is nearer to righteousness. And fear Allah; indeed, Allah is Acquainted with what you do.” (Surah Al-Ma’idah verse 8).

فكان يمتثل أمر الله عز وجل في كل شأن من شؤونه ، مع أصحابه وأعدائه ، آخذاً بالعدل مع الجميع .

He would implement Allah’s command in all matters, with both his companions and his enemies, treating all with fairness.

يعترض عليه القوم ويخطئ في حقه أناس ، فلا يتخلى عن العدل، بل يعفو ويصفح، كما في حادثة يرويها أبو سعيد الخدري قال:

People would oppose him and some would wrong him, but he never abandoned justice; rather, he would pardon and overlook. As in an incident narrated by Abu Sa’id Al-Khudri:

بعث علي رضي الله عنه وهو باليمن بذهبة في تربتها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقسمها رسول الله صلى الله عليه وسلم بين أربعة نفر، الأقرع بن حابس الحنظلي، وعيينة بن بدر الفزاري ، وعلقمة بن علاثة العامري ، ثم أحد بني كلاب ، وزيد الخير الطائي، ثم أحد بني نبهان ، فغضبت قريش، فقالوا : أتعطي صناديد نجد وتدعنا ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ( إني إنما فعلت ذلك لأتألفهم ،

Ali رضي الله عنه sent gold in its dust from Yemen to the Prophet ﷺ. He distributed it among four men: Al-Aqra’ bin Habis Al-Hanzhali, ‘Uyainah bin Badr Al-Fazari, ‘Alqamah bin ‘Ulatsah Al-‘Amiri (from Banu Kilab), and Zaid Al-Khair At-Ta’i (from Banu Nabhan). The Quraysh became angry and said, “You give to the nobles of Najd and leave us?” The Prophet ﷺ replied, “I did that to win their hearts.”

فجاء رجل كث اللحية مشرف الوجنتين غائر العينين ناتئ الجبين محلوق الرأس ، فقال اتق الله يا محمد ، قال، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فمن يطع الله إن عصيته، أيأمنني على أهل الأرض ، ولا تأمنوني ) رواه البخاري و مسلم.

Then a man with a thick beard, prominent cheekbones, sunken eyes, bulging forehead, and shaved head came and said, “Fear Allah, O Muhammad.” The Prophet ﷺ responded, “If I do not obey Allah, then who will? Do you entrust me with the people of the earth, yet you do not trust me?” (Hadith narrated by Imam Bukhari and Imam Muslim).

ويظهر هذا الخلق العظيم منه صلى الله عليه وسلم في أبهى صورة ، عندما يطلب ممن ظن أنه أخطأ في حقه، أن يستوفي حقه ، بالقود منه ، فعن أبي سعيد الخدري قال:

This great character of his ﷺ is most beautifully shown when he offered someone who thought he was wronged by the Prophet to exact retribution. Abu Sa’id Al-Khudri said:

(بينا رسول الله صلى الله عليه وسلم يقسم شيئا ، أقبل رجل فأكب عليه ، فطعنه رسول الله صلى الله عليه وسلم بعرجون كان معه ، فخرج الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : تعال فاستقد ، قال : بل قد عفوت يا رسول الله) رواه النسائي.

While the Prophet ﷺ was distributing something, a man approached and leaned toward him. The Prophet ﷺ poked him with a date palm stalk he was holding. The man left, and the Prophet ﷺ said, “Come and take retaliation.” The man replied, “I have forgiven you, O Messenger of Allah.” (Hadith narrated by Imam An-Nasa’i).

To be continued in the next part, in shaa Allah

Source: IslamWeb



Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.