Loading...

Maktabah Reza Ervani

15%

Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000



Judul Kitab : Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah - Detail Buku
Halaman Ke : 393
Jumlah yang dimuat : 1770
« Sebelumnya Halaman 393 dari 1770 Berikutnya » Daftar Isi
Arabic Original Text

الثياب من جوفه أو تخت أو سفط فهو صِوان, وصِيان, وذكرناه في (شنطة) في «حرف الشين».

بَقْدُونس: أصله مقدونس. «شفاء الغليل» ص ٢٠٣: مقدونس - وهو بقدونس - أي ما يشبه الكَرَفس أو هو نوع منه. «الآداب الشرعية» لابن مفلح ص ١٠٨ بالحاشية أي ليس من الكتاب: المقدونس: هو الكرفس المقدوني, نسبة لمقدونيا.

بُقْسُماط: لعله يرادفه الكعك. وانظره في «الكناش» ص ٤ وص ٦٩: فهو الكعك الذي يبقى بفيد فإنه طعام الحُجاج. «رحلة الأمير يشبك» ص ١٤ بقسماط: وهو كعك فيد من الخبز اليابس, وهو طعام الحجاج. ويستعمل «الجبرتي» البقسماط كثيرا في تاريخه. وفي «دول الإسلام الشريفة البهية» أواخر ص ٦٤: البقسماطة. «شفاء الغليل» ص ٤٥: بقسماط. «تاريخ ابن الفرات» ج ١٢ أوائل ص ٦٢ (٢): القسماط. وفي ج ١٧ ص ٤٤ (٢): بقسماط, مرتين. وفي «تراجم الصواعق» (رقم ١٤٠١ تاريخ) ص ٣٦٠: بقسماط.

الكواكب السائرة في أخبار مصر والقاهرة لأبي السرور ص ٦٤ بكسماط, وهو: بقسماط من الكعك من الخبز اليابس وهو طعام الحجاج. «الأعلام» (رقم ١٣٣٩ تاريخ) ص ٢١٣ وص ٣٨٢: البكسماط. الدرر المنتخبات المنثورة آخر ص ٩٤: بكسماط, وقال: ويرادفه في العربية الكعك. ص وفي ٩٥:

Bahasa Indonesia Translation

Belum ada terjemahan Indonesia untuk halaman ini.

Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 393 dari 1770 Berikutnya » Daftar Isi