Loading...

Maktabah Reza Ervani

15%

Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000



Judul Kitab : Orientalism - Detail Buku
Halaman Ke : 115
Jumlah yang dimuat : 189
« Sebelumnya Halaman 115 dari 189 Berikutnya » Daftar Isi
Tabel terjemah Inggris belum dibuat.
Bahasa Indonesia Translation

220 ORIENTALISM French scholars, administrators, geographers, and commercial agents poured out their exuberant activity onto the fairly supine, feminine Orient. There were the geographical societies, whose number and membership outdid those of all Europe by a factor of two; there were such powerful organizations as the Comité de I’Asie fran¢gaise and the Comité d’Orient; there were the learned societies, chief among them the Société asiatique, with its organization and membership firmly embedded in the universities, the institutes, and the government. Each in its own way made French interests in the Orient more real, more substantial. Almost an entire century of what now seemed passive study of the Orient had had to end, as France faced up to its transnational resPOnsibilities during the last two decades of the nineteenth century. Yn the only part of the Orient where British and French interests literally overlapped, the territory of the now hopelessly ill Ottoman Empire, the two antagonists managed their conflict with an almost perfect and characteristic consistency. Britain was in Egypt and Mesopotamia; through a series of quasi-fictional treaties with local (and powerless) chiefs it controlled the Red Sea, the Persian Guif, and the Suez Canal, as well as most of the intervening land mass between the Mediterranean and India. France, on the other hand, seemed fated to hover over the Orient, descending once in a while to carry out schemes that repeated de Lesseps’s success with the canal; for the most part these schemes were railroad projects, such as the one planned across more or less British territory, the Syrian-Mesopotamian line. In addition France saw itself as the protector « of Christian minorities—Maronites, Chaldeans, Nestorians. Yet together, Britain and France were agreed in principle on the necessity, when the time came, for the partition of Asiatic Turkey. Both before and during World War I secret diplomacy was bent en carving up the Near Orient first into spheres of influence, then into mandated (or occupied) territories. In France, much of the expansionist sentiment formed during the heyday of the geographical movement focused itself on plans to partition Asiatic Turkey, so much so that in Paris in 1914 “a spectacular press campaign was launched” to this end.?? In England numerous committees were empowered to study and recommend policy on the best ways Of dividing up the Orient. Out of such commissions as the Bunsen Committee would come the joint Anglo-French teams of which the most famous was the one headed by Mark Sykes and Georges Picot. Equitable division of geographical space was the

Orientalism Now 221 tule of these plans, which were deliberate attempts also at calming Anglo-French rivalry. For, as Sykes put it in a memorandum, it was clear . . . that an Arab rising was sooner or later to take piace, and that the French and ourselves ought to be on better terms if the rising was not to be a curse instead of a blessing. . . .?8 The animosities remained. And to them was added the irritant provided by the Wilsonian program for national self-determination, which, as Sykes himself was to note, seemed to invalidate the whole skeleton of colonial and partitionary schemes arrived at jointly between the Powers. It would be out of place here to discuss the entire labyrinthine and deeply controversial history of the Near Orient in the early twentieth century, as its fate was being decided between the Powers, the native dynasties, the various nationalist parties and movements, the Zionists. What matters more immediately is the peculiar epistemological framework through which the Orient was seen, and out of which the Powers acted. For despite their differences, the British and the French saw the Orient as a geographical—and cultural, political, demographical, sociological, and historical—entity over whose destiny they believed themselves to have traditional entitlement. The Orient to them was no sudden discovery, no mere historical accident, but an area to the east of Europe whose principal worth was uniformly defined in terms of Europe, more particularly in terms specifically claiming for Europe—European science, scholarship, understanding, and administration—the credit for having made the Orient what it was now. And this had been the achievement-——-inadvertent or not is beside the point—of modern Orientalism. There were two principal methods by which Orientalism delivered the Orient to the West in the early twentieth century. One was by means of the disseminative capacities of modern learning, its diffusive apparatus in the learned professions, the universities, the professional societies, the explorational and geographical or ganizations, the publishing industry. All these, as we have seen, built upon the prestigious authority of the pioneering scholars, travelers, and poets, whose cumulative vision had shaped a quintessential Orient; the doctrinal—or doxological—manifestation of such an Orient is what I have been calling here latent Orientalism. So far as anyone wishing to make a statement of any consequence about the Orient was concerned, latent Orientalism supplied him with an enunciative capacity that could be used, or rather mobilized, and turned into


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 115 dari 189 Berikutnya » Daftar Isi