Loading...

Maktabah Reza Ervani



Shahih Bukhari
Detail Kitab 602 / 7658
« Sebelumnya Halaman 602 dari 7370 Berikutnya » Daftar Isi
Teks Arab
Arabic Original Text

كتاب مواقيت الصلاة

حدثنا أبو النعمان، قال حدثنا معتمر بن سليمان، قال حدثنا أبي، حدثنا أبو عثمان، عن عبد الرحمن بن أبي بكر، أن أصحاب الصفة، كانوا أناسا فقراء، وأن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من كان عنده طعام اثنين فليذهب بثالث، وإن أربع فخامس أو سادس ‏"‏‏.‏ وأن أبا بكر جاء بثلاثة فانطلق النبي صلى الله عليه وسلم بعشرة، قال فهو أنا وأبي وأمي، فلا أدري قال وامرأتي وخادم بيننا وبين بيت أبي بكر‏.‏ وإن أبا بكر تعشى عند النبي صلى الله عليه وسلم ثم لبث حيث صليت العشاء، ثم رجع فلبث حتى تعشى النبي صلى الله عليه وسلم فجاء بعد ما مضى من الليل ما شاء الله، قالت له امرأته وما حبسك عن أضيافك أو قالت ضيفك قال أوما عشيتيهم قالت أبوا حتى تجيء، قد عرضوا فأبوا‏.‏ قال فذهبت أنا فاختبأت فقال يا غنثر، فجدع وسب، وقال كلوا لا هنيئا‏.‏ فقال والله لا أطعمه أبدا، وايم الله ما كنا نأخذ من لقمة إلا ربا من أسفلها أكثر منها‏.‏ قال يعني حتى شبعوا وصارت أكثر مما كانت قبل ذلك، فنظر إليها أبو بكر فإذا هي كما هي أو أكثر منها‏.‏ فقال لامرأته يا أخت بني فراس ما هذا قالت لا وقرة عيني لهي الآن أكثر منها قبل ذلك بثلاث مرات‏.‏ فأكل منها أبو بكر وقال إنما كان ذلك من الشيطان يعني يمينه ثم أكل منها لقمة، ثم حملها إلى النبي صلى الله عليه وسلم فأصبحت عنده، وكان بيننا وبين قوم عقد، فمضى الأجل، ففرقنا اثنا عشر رجلا، مع كل رجل منهم أناس، الله أعلم كم مع كل رجل فأكلوا منها أجمعون، أو كما قال‏.‏
Terjemah Indonesia

Kitab Waktu-Waktu Shalat

Telah menceritakan kepada kami Abu al-Nu'man, ia berkata; telah menceritakan kepada kami Mu'tamir bin Sulaeman, ia berkata; telah menceritakan kepada kami ayahku, menceritakan kepada kami Abu Utsman, dari Abdurrahman bin Abi Bakar; Bahwa penghuni Suffah adalah orang-orang fakir. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang memiliki makanan untuk dua orang, hendaknya ia mengajak orang yang ketiga. Jika memiliki untuk empat orang, maka ajaklah orang yang kelima atau keenam." Dan sesungguhnya Abu Bakar membawa tiga orang, sedangkan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pergi membawa sepuluh orang. Abdurrahman berkata; "Maka di rumah ada aku, ayahku, dan ibuku —aku tidak tahu apakah ia berkata: dan istriku serta pembantu yang ada di antara kami dengan rumah Abu Bakar—. Sesungguhnya Abu Bakar makan malam di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian beliau tinggal di sana hingga selesai shalat Isya. Beliau kemudian kembali dan tinggal di sana hingga Nabi shallallahu 'alaihi wasallam makan malam. Beliau baru pulang setelah lewat sebagian malam sekehendak Allah. Istrinya bertanya kepada beliau; 'Apa yang menahanmu dari tamu-tamumu?'. Abu Bakar menjawab; 'Bukankah engkau sudah memberi mereka makan malam?'. Istrinya menjawab; 'Mereka menolak hingga engkau datang, mereka sudah ditawari namun mereka menolak'. Abdurrahman berkata; 'Maka aku pun pergi dan bersembunyi'. Abu Bakar berkata; 'Wahai Ghunthar (anak bodoh)', lalu beliau mencaci dan mencela. Beliau kemudian berkata (kepada tamu); 'Makanlah kalian, semoga tidak menyenangkan!'. Beliau bersabda; 'Demi Allah, aku tidak akan memakannya selamanya'. Abdurrahman berkata; 'Demi Allah, tidaklah kami mengambil satu suapan melainkan dari bawahnya tumbuh makanan yang lebih banyak darinya'. Beliau berkata; 'Yakni hingga mereka kenyang dan makanan itu justru menjadi lebih banyak daripada sebelumnya'. Abu Bakar melihat ke arah makanan tersebut ternyata ia masih tetap seperti semula atau bahkan lebih banyak. Beliau bertanya kepada istrinya; 'Wahai saudari Bani Firas, apa-apaan ini?'. Istrinya menjawab; 'Tidak, demi penyejuk mataku, sungguh makanan ini sekarang lebih banyak tiga kali lipat daripada sebelumnya'. Maka Abu Bakar pun memakannya seraya berkata; 'Sesungguhnya itu tadi (sumpahnya) berasal dari setan'. Beliau memakan satu suapan, kemudian membawa makanan itu kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam hingga makanan itu ada di sisi beliau pada pagi harinya. Saat itu antara kami dengan suatu kaum ada perjanjian, tatkala batas waktunya telah habis, kami membagi tugas kepada dua belas orang laki-laki, yang mana setiap laki-laki di antara mereka membawa beberapa orang —Allah yang lebih tahu berapa jumlah orang pada setiap laki-laki tersebut— lalu mereka semua memakan makanan tersebut." (Atau sebagaimana yang beliau katakan).

Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 602 dari 7370 Berikutnya » Daftar Isi