Loading...

Maktabah Reza Ervani



Syadzaraat ad Dzahab min Akhbaari man Dzahab
Detail Kitab 2675 / 6181
« Sebelumnya Halaman 2675 dari 6181 Berikutnya » Daftar Isi
Teks Arab
Arabic Original Text

سنة تسع وسبعين وخمسمائة

فيها توفي تاج الملوك مجد الدّين بوري ١ ، أخو السلطان صلاح الدّين، وله ثلاث وعشرون سنة. كان أديبا شاعرا، له ديوان صغير، وجمع الله فيه محاسن الأخلاق ومكارمها، مع الشجاعة والفصاحة.

ومن شعره:

أقبل من أعشقه راكبا ... من جهة الغرب على أشهب

فقلت: سبحانك يا ذا العلى ... أشرقت الشمس من المغرب

ومنه أيضا:

أيا حامل الرّمح الشبيه بقدّه ... ويا شاهرا سيفا على لحظه عضبا

ذر الرّمح واغمد ما سللت فربّما ... قتلت وما حاولت طعنا ولا ضربا

أصابت ركبته طعنة على حلب مات منها بعد أيام ٢ .

وفيها تقيّة بنت غيث بن علي الأرمنازي ٣ الشاعرة المحسنة، لها شعر سائر، وكانت امرأة برزة جلدة، مدحت تقي الدّين عمر صاحب حماة والكبار، وعاشت أربعا وسبعين سنة، ولها ابن محدّث معروف. صحبت


١ انظر «وفيات الأعيان» (١/ ٢٩٠- ٢٩٢) وفيه: «وبوري معناه بالعربية ذئب» و «العبر» (٤/ ٢٣٧) .
٢ راجع هذه الفقرة عند ابن خلّكان في «الوفيات» (١/ ٢٩٢) فهي أوضح وأتم هناك.
٣ انظر «وفيات الأعيان» (١/ ٢٩٧- ٣٠٠) وما بين حاصرتين في الترجمة زيادة منه لا بد منها، و «العبر» (٤/ ٢٣٧) و «سير أعلام النبلاء» (٢١/ ٩٤- ٩٥) .

Terjemah Indonesia
Belum ada terjemahan Indonesia untuk halaman ini.

Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 2675 dari 6181 Berikutnya » Daftar Isi