Loading...

Maktabah Reza Ervani

15%

Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000



Judul Kitab : Tafsir al Mishbah Jilid 1 - Detail Buku
Halaman Ke : 145
Jumlah yang dimuat : 623
« Sebelumnya Halaman 145 dari 623 Berikutnya » Daftar Isi
Tabel terjemah Inggris belum dibuat.
Bahasa Indonesia Translation

Kelompok !! ayat 23 Surah al-Baqarah (2) dengan urutan tersebut mengisyaratkan pula bahwa air bersumber dari bumi kemudian menguap ke udara lalu turun kembali ke bumi dan karena itu lanjutan ayat ini berbicara tentang nikmat Allah menurunkan air dari langit. Pemahaman ayat-ayat al-Our'an seperti dikemukakan ini, memang belum diketahui oleh masyarakat umat manusia ketika turunnya al-Qur'an. Dari satu sisi, ini merupakan salah satu isyarat ilmiah al-Qur'an yang dapat menjadi bukti kebenarannya, di sisi lain ini menunjukkan bahwa kitab suci al-Qur'an dapat menampung makna yang beraneka ragam, serta dapat dipahami oleh ilmuan maupun orang kebanyakan. Masing-masing menimba sesuatu berdasarkan kadar dan besarnya timba yang mereka memiliki. Penciptaan langit dan bumi dalam keadaan seperti yang digambarkan diatas, tersedianya air dan tumbuh berkembang dan berbuahnya pohon-pohon menunjukkan betapa Allah telah menciptakan alam raya demikian bersahabat dengan manusia, sehingga menjadi kewajiban manusia menyambut persahabatan itu dengan memelihara dan mengembangkannya sebagaimana dikehendaki Allah swt. dengan menjadikan manusia sebagai khalifah di bumi. AYAT 23 Na Dea 2 2 a . . g. 2. Te A b E e PSG IEN alta Da pa II E D Ga d a ES O . .. ” ” . j : : ; 5 dir ca 5 ò! úi Dg ya “Dan jika kamu (tetap) dalam keraguan tentang (al-Our'in) yang Kami turunkan kepada hamba Kami (Muhammad), buatlah satu surat (saja) yang semisal dengannya itu dan ajaklah saksi-saksi kamu selain Allah, jika kamu orang-orang yang benar.” Sebenarnya sudah jelas bukti-bukti kebenaran yang dipaparkan. Jelas sudah dari susunan kata-kata yang digunakan al-Qur'an serta kandungan petunjuk yang disampaikan-Nya bahwa kitab ini benar-benar adalah petunjuk. Tetapi, mungkin saja masih ada yang tidak percaya, ada yang ragu, sebagaimana diisyaratkan oleh penggunaan kata (ùj) in yang diterjemahkan di atas dengan jika. Tidak ada jalan lain untuk meyakinkan mereka yang ragu, setelah bukti-bukti rasional dan emosional dipaparkan, kecuali mengajukan tantangan: Jika kamu tetap dalam keraguan tentang al-Qur'an yang Kami turunkan kepada hamba Kami Muhammad saw., setelah kami nyatakan bahwa tidak ada keraguan di dalamnya, maka buatlah satu surat saja walau dengan bertahap yang hampir semisal dengannya yakni al-Qur'an walau tidak


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 145 dari 623 Berikutnya » Daftar Isi