Loading...

Maktabah Reza Ervani

15%

Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000



Judul Kitab : Tafsir al Mishbah Jilid 1 - Detail Buku
Halaman Ke : 322
Jumlah yang dimuat : 623
« Sebelumnya Halaman 322 dari 623 Berikutnya » Daftar Isi
Tabel terjemah Inggris belum dibuat.
Bahasa Indonesia Translation

Kelompok VII ayat 121 Surah al-Baqarah (2) d sini kelompok yang wajar mendapat berita gembira. Mereka adalah orangorang yang telah Kami berikan al-Kitab yakni Taurat atau Taurat dan Injil, mereka membacanya dengan bacaan yang sebenarnya yakni mengikuti tuntunannya secara baik dan sempurna serta sesuai dengan apa yang diturunkan Allah tanpa melakukan atau mempercayai perubahan yang ada, mereka itu yakni yang sungguh tinggi kedudukannya di sisi Allah beriman kepadanya yakpi kepada kitab suci itu atau kepada petunjuk Allah yang sempurna itu. Dan barang siapa yang ingkar kepadanya yakni kepada kitab suci atau- petunjuk Allah, waka mereka itulah bukan selain mereka orang-orang yang benar-benar rugi, celaka dan binasa.” Anda baca di atas, al-Gur'an tidak menggeneralisit. Ada kelompok di antara Ahl al-Kitab yang sikapnya tidak seperti yang digambarkan oleh ayat sebelum ini. Memang kelompok ini tidak banyak, sebagaimana disyaratkan pada ayat-ayat yang lalu, misalnya ayat 100. Tetapi, betapapun kecilnya, mereka ada. Dan agar tidak menimbulkan kesalahan penilaian, surah al-Baqarah menggarisbawahi keberadaan mereka. Kalimat (#34 Ge Su) yatlinahu haqqa tilåwatihi/ mereka membacanya dengan bacaan yang sebenarnya, yakni membaca al-Kitab, Taurat atau Injil. Redaksi yang mereka baca adalah redaksi asli kitab suci itu. Mereka juga membaca dengan tekun sambil mempelajari secara sungguh-sungguh kandungannya, lalu mengikuti bacaan itu dengan pengamalan yang benar. Ini dipahami demikian karena karena kata keja ( #&) yat/4 pada mulanya berarti mengikuti. Yang membaca mengikuti apa yang dibacanya huruf demi huruf dan membunyikan huruf-huruf itu dengan lidah atau hatinya. Dari sini ia biasa diartikan membara. Tetapi ia dapat juga berarti mengikuti tuntunannya dengan pengamalan. Penafsiran di atas menggabung kedua makna tersebut dan hal ini tidak bertentangan karena itu — dalam padangan ulama — tidak ada salahnya menggabung sekian makna yang berbeda selama makna-makna itu tidak bertentangan Akhirnya, walau telah berulang kedurhakaan dan pelanggaran janjijanji oleh mereka, Allah masih mengajak mereka pada akhir ayat dalam kelompok ini dengan ajakan yang dikemukakan pada awal ayat kelompok ini.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 322 dari 623 Berikutnya » Daftar Isi