Progress Donasi Kebutuhan Server — Your Donation Urgently Needed — هذا الموقع بحاجة ماسة إلى تبرعاتكم
Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000
~.. A > Ma "ea Et Ap A3 Ap CAN Kelompok I ayat 3 Surah al-Fatihah (1) maknanya. Tetapi al-Ourthubi yang mengutip pendapat ini tidak mengemukakan satu dalil atau alasan pun. Kalaupun dalam kata bahasa Ibrani demikian, maka tidak mustahil ia terambil dari bahasa Arab, karena bahasa Arab lebih tua dari bahasa Ibrani. Demikian komentar Thahit Ibn “Asyur. Seperti dikemukakan di atas, banyak ulama yang berpendapat bahwa baik ar-Rahmdn maupun ar-Rahim keduanya terambil dari akar kata “rahmat”, dengan alasan bahwa “timbangan” kata tersebut dikenal dalam bahasa Arab. Rahman setimbang dengan (ox) jalin, dan rahim dengan (Jas) fail. Timbangan /a/4n biasanya menunjukkan kepada kesempurnaan dan atau kesementaraan, sedang timbangan (148) /a7/ menunjuk kepada kesinambungan dan kemantapan. Itu salah satu sebab, sehingga tidak ada bentuk jamak dari kata rahman, karena kesempurnaannya itu, dan tidak ada juga yang wajar dinamai Rahmaan kecuali Allah swt., berbeda dengan kata rahim, yang dapat dijamak dengan ruhama ' sebagaimana 1a dapat menjadi sifat Allah dan juga sifat makhluk. Dalam al-Gur'an kata rahim digunakan untuk menunjuk sifat Rasul Muhammad saw. yang menaruh belas kasih yang amat dalam terhadap umatnya, sebagaimana bunyi firman Allah: “Sesungguhnya telah datang kepadamu seorang rasul dari kaummu sendiri, berat terasa olehnya penderitaanmu, sangat menginginkan (keimanan dan keselamatan) bagimu, amat belas kasihan lagi penyayang terhadap orang-orang mukmin” (QS. at-Taubah [9]: 128). “Allah swt. dinamai juga dengan (“31 jl) ar-pamu ar-rabimin/ Yang paling Pengasih di antara seluruh yang Rabim/ Pengasih, bahkan oleh alQur'an Dia disifati pula sebagai (#3! «&) khar ar-rdhimin