Loading...

Maktabah Reza Ervani

15%

Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000



Judul Kitab : Tafsir Ibnu Katsir - Detail Buku
Halaman Ke : 76
Jumlah yang dimuat : 4377
« Sebelumnya Halaman 76 dari 4377 Berikutnya » Daftar Isi
Arabic Original Text

وَقَالَ جُوَيْبِرٌ عَنِ الضَّحَّاكِ كَانَتِ النَّفَقَاتُ قُرُبَاتٍ يَتَقَرَّبُونَ بِهَا إِلَى اللَّهِ عَلَى قَدْرِ مَيْسَرَتِهِمْ وَجُهْدِهِمْ حَتَّى نَزَلَتْ فَرَائِضُ الصَّدَقَاتِ سَبْعُ آيَاتٍ فِي سُورَةِ بَرَاءَةٌ مِمَّا يُذْكَرُ فيهنّ الصدقات هن النَّاسِخَاتُ الْمُثْبَتَاتُ. وَقَالَ قَتَادَةُ وَمِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ فَأَنْفِقُوا مِمَّا أَعْطَاكُمُ اللَّهُ، هذه الأموال عوار «١» وَوَدَائِعُ عِنْدَكَ يَا ابْنَ آدَمَ يُوشِكُ أَنْ تُفَارِقَهَا.

وَاخْتَارَ ابْنُ جَرِيرٍ أَنَّ الْآيَةَ عَامَّةٌ فِي الزَّكَاةِ وَالنَّفَقَاتِ فَإِنَّهُ قَالَ «٢» : وَأَوْلَى التَّأْوِيلَاتِ وَأَحَقُّهَا بِصِفَةِ الْقَوْمِ أَنْ يَكُونُوا لِجَمِيعِ اللَّازِمِ لَهُمْ فِي أَمْوَالِهِمْ مُؤَدِّينَ- زَكَاةً كَانَ ذَلِكَ أَوْ نَفَقَةَ مَنْ لَزِمَتْهُ نَفَقَتُهُ مِنْ أَهْلٍ أو عيال وغيرهم ممن يجب عَلَيْهِمْ نَفَقَتُهُ بِالْقَرَابَةِ وَالْمِلْكِ وَغَيْرِ ذَلِكَ، لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى عَمَّ وَصَفَهُمْ وَمَدَحَهُمْ بِذَلِكَ، وَكُلٌّ مِنَ الْإِنْفَاقِ وَالزَّكَاةِ مَمْدُوحٌ بِهِ مَحْمُودٌ عَلَيْهِ (قُلْتُ) كَثِيرًا مَا يَقْرِنُ اللَّهُ تَعَالَى بَيْنَ الصَّلَاةِ وَالْإِنْفَاقِ مِنَ الْأَمْوَالِ، فَإِنَّ الصَّلَاةَ حَقُّ اللَّهِ وَعِبَادَتُهُ وَهِيَ مُشْتَمِلَةٌ عَلَى تَوْحِيدِهِ وَالثَّنَاءِ عَلَيْهِ وَتَمْجِيدِهِ وَالِابْتِهَالِ إِلَيْهِ وَدُعَائِهِ وَالتَّوَكُّلِ عَلَيْهِ، وَالْإِنْفَاقُ هُوَ الْإِحْسَانُ إِلَى الْمَخْلُوقِينَ بِالنَّفْعِ الْمُتَعَدِّي إِلَيْهِمْ، وَأَوْلَى النَّاسِ بِذَلِكَ الْقَرَابَاتُ وَالْأَهْلُونَ وَالْمُمَالِيكُ، ثُمَّ الْأَجَانِبُ، فَكُلٌّ مِنَ النَّفَقَاتِ الْوَاجِبَةِ وَالزَّكَاةِ الْمَفْرُوضَةِ دَاخِلٌ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: وَمِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ وَلِهَذَا ثَبَتَ فِي الصَّحِيحَيْنِ «٣» عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهُ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَصَوْمِ رَمَضَانَ وَحَجِّ الْبَيْتِ» وَالْأَحَادِيثُ فِي هَذَا كَثِيرَةٌ وَأَصْلُ الصَّلَاةِ فِي كَلَامِ الْعَرَبِ الدُّعَاءُ. قَالَ الْأَعْشَى: الطويل

لَهَا حَارِسٌ لَا يَبْرَحُ الدَّهْرَ بَيْتَهَا ... وَإِنْ ذبحت صلّى عليها وزمزما «٤»

وقال أيضا: المتقارب

وَقَابَلَهَا الرِّيحُ فِي دَنِّهَا ... وَصَلَّى عَلَى دَنِّهَا وَارْتَسَمَ «٥»

أَنْشَدَهُمَا ابْنُ جَرِيرٍ مُسْتَشْهِدًا عَلَى ذَلِكَ. وقال الآخر، وهو الأعشى أيضا: البسيط

تَقُولُ بِنْتِي وَقَدْ قَرَّبْتُ مُرْتَحِلًا ... يَا رَبِّ جَنِّبْ أَبِي الْأَوْصَابَ وَالْوَجَعَا

عَلَيْكِ مِثْلُ الَّذِي صَلَّيْتِ فَاغْتَمِضِي ... نَوْمًا فَإِنَّ لِجَنْبِ الْمَرْءِ مُضْطَجَعًا «٦»


(١) العواري: جمع عارية، وهي ما تعيره إلى غيرك ثم تستردّه.
(٢) تفسير الطبري ١/ ١٣٧. وابن كثير ينقل ما يأتي باختصار وبعض تصرّف.
(٣) البخاري (إيمان باب ١ و ٢ وتفسير سورة ٢ باب ٣) ومسلم (إيمان حديث ١٩- ٢٢) .
(٤) البيت من شواهد الطبري (١/ ١٣٧) . والكلام يدور على دنّ الخمر. ذبحت الدنّ: أزيل ختمها. وزمزم المجوسيّ عند الأكل أو الشرب: رطن وهو مطبق فاه وصوت بصوت مبهم يديره في خيشومه وحلقه لا يحرك فيه لسانا ولا شفة.
(٥) البيت للأعشى في ديوانه ص ٨٥ ولسان العرب (رسم، صلا) والمخصص ١٣/ ٨٥ ومقاييس اللغة ٣/ ٣٠٠ وتهذيب اللغة ٩/ ١٦٦ وجمهرة اللغة ص ١١٥ وتاج العروس (رسم) . وارتسم الرجل:
كبّر ودعا (الصحاح) . ورواية الديوان: «وارتشم» .
(٦) البيت للأعشى في ديوانه ص ١٥١ ومقاييس اللغة ٣/ ٣٠٠ وتاج العروس (شفع) والقرطبي ١/ ١٦٨.

Bahasa Indonesia Translation

Dan telah berkata Juwaybir dari adh-Dhahhak: Dahulu nafkah-nafkah adalah bentuk pendekatan diri yang dengannya mereka mendekatkan diri kepada Allah sesuai dengan kemampuan dan kesanggupan mereka, hingga diturunkan kewajiban-kewajiban sedekah, tujuh ayat dalam surah Bara’ah (At-Taubah) yang disebutkan di dalamnya sedekah-sedekah, ayat-ayat itu adalah yang menasakh dan menetapkan. Dan telah berkata Qatadah: Wa mimma razaqnaahum yunfiquun — maka infakkanlah dari apa yang Allah berikan kepadamu, harta-harta ini adalah pinjaman dan titipan padamu wahai anak Adam, sebentar lagi kamu akan berpisah dengannya.

Dan Ibnu Jarir memilih bahwa ayat ini bersifat umum mencakup zakat dan nafkah, karena ia berkata: “Takwilan yang paling utama dan paling benar mengenai sifat kaum itu adalah bahwa mereka menunaikan semua yang wajib atas mereka dalam harta mereka — baik itu zakat maupun nafkah yang wajib atas mereka terhadap keluarga, tanggungan, dan selain mereka, dari yang wajib dinafkahi karena hubungan kekerabatan, kepemilikan, dan selainnya — karena Allah Ta’ala telah menggeneralisir pujian terhadap mereka atas hal tersebut, dan baik nafkah maupun zakat sama-sama dipuji dan terpuji.”

(Saya katakan): Sering kali Allah Ta’ala mengaitkan antara salat dan infak dari harta, karena salat adalah hak Allah dan ibadah kepada-Nya, yang mencakup tauhid, pujian, pengagungan, pengharapan, doa, dan tawakal kepada-Nya. Sementara infak adalah bentuk ihsan kepada makhluk, berupa manfaat yang sampai kepada mereka. Orang-orang yang paling utama untuk mendapatkannya adalah kerabat, keluarga, dan para budak, kemudian orang-orang asing. Maka semua bentuk nafkah wajib dan zakat yang difardhukan masuk dalam firman-Nya Ta’ala: Wa mimma razaqnaahum yunfiquun.

Karena itu, telah tetap dalam ash-Shahihain dari Ibnu Umar ra bahwa Rasulullah ﷺ bersabda:
“Islam dibangun atas lima perkara: Persaksian bahwa tidak ada Tuhan selain Allah dan bahwa Muhammad adalah Rasulullah, menegakkan salat, menunaikan zakat, puasa Ramadhan, dan haji ke Baitullah.”
Dan hadits-hadits tentang hal ini sangat banyak.

Adapun makna asli kata salat dalam bahasa Arab adalah doa. Al-A’sya berkata (dalam bait syair):

لَهَا حَارِسٌ لَا يَبْرَحُ الدَّهْرَ بَيْتَهَا ... وَإِنْ ذَبَحَتْ صَلَّى عَلَيْهَا وَزَمْزَمَا

Artinya: “Ia memiliki penjaga yang tak pernah meninggalkan rumahnya selamanya... dan jika ia menyembelih (hewan), ia berdoa untuknya dan mengucapkan zamsama (seruan pujian).”

Dan ia juga berkata (dalam syair lain):

وَقَابَلَهَا الرِّيحُ فِي دَنِّهَا ... وَصَلَّى عَلَى دَنِّهَا وَارْتَسَمَ

Artinya: “Angin mendatanginya di wadahnya... lalu ia berdoa untuk wadahnya dan bersujud.”

Kedua bait ini dinukil oleh Ibnu Jarir sebagai dalil atas makna tersebut.

Dan yang lain berkata — juga dari al-A’sya — dalam bait syair bahr basit:

تَقُولُ بِنْتِي وَقَدْ قَرَّبْتُ مُرْتَحِلًا ... يَا رَبِّ جَنِّبْ أَبِي الْأَوْصَابَ وَالْوَجَعَا

عَلَيْكِ مِثْلُ الَّذِي صَلَّيْتِ فَاغْتَمِضِي ... نَوْمًا فَإِنَّ لِجَنْبِ الْمَرْءِ مُضْطَجَعًا

Artinya:
“Putriku berkata saat aku hendak pergi: Wahai Tuhanku, jauhkan ayahku dari penyakit dan rasa sakit.
Untukmu semisal apa yang telah kau doakan, maka pejamkanlah matamu — karena sisi tubuh seseorang memang untuk berbaring.”


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 76 dari 4377 Berikutnya » Daftar Isi