Loading...

Maktabah Reza Ervani



Tafsir Muyassar
Detail Kitab 466 / 6236
« Sebelumnya Halaman 466 dari 6236 Berikutnya » Daftar Isi
Original English
And they are those to whom some polytheists said: "Indeed Abu Sufyan and whoever is with him have gathered their matter on returning to you to eradicate you, so beware of them and fear their meeting, for indeed no capacity for you with them," so that intimidation increased them in certainty and confirmation in the promise of Allah for them, and that did not divert them from their determination, so they walked to where Allah willed, and they said: "Allah is sufficient for us" meaning: our sufficer, and excellent is the Trustee delegated to him the management of His servants.
Terjemah Indonesia

Ali Imran

ayat 173

Yaitu orang-orang yang sebagian kaum musyrikin berkata kepada mereka, “Sesungguhnya Abu Sufyan dan orang-orang yang bersamanya telah mengambil kata Sepakat untuk kembali menghadapi kalian dalam rangka mengusir kalian. Oleh karena itu, waspadalah terhadap mereka dan takutlah untuk bertemu dengan mereka. Tidak ada kekuatan bagi kalian untuk menghadapi mereka, “Namun ancaman yang demikian itu justru semakin menambah keyakinan dan pembenaran mereka akan janji Allah terhadap mereka. Hal itu tidak memalingkan mereka dari tekad mereka, sehingga mereka tetap berjalan sebagaimana yang dikehendaki oleh Allah. Mereka mengatakan, “Cukuplah Allah bagi kami. Dialah sebaik-baik Dzat yang dipasrahi untuk mengatur segala urusan hamba-hamba-Nya.”

Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 466 dari 6236 Berikutnya » Daftar Isi