Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : Al Budur Az Zaahirah fii Al Qirooaati Al 'Asyri- Detail Buku
Halaman Ke : 179
Jumlah yang dimuat : 1622

قوله تعالى: {مِنْ أَنْصَارٍ} ٢٧٠ قرأ أبو عمرو، والدوري - عن الكسائي - بالإمالة محضة (١).

وقرأ ورش بالإمالة بين بين (٢). واختلف في ذلك عن قالون، وحمزة، وابن ذكوان بين الفتح والإمالة بين بين.

قوله تعالى: {إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ} ٢٧١ قرأ ابن عامر، وحمزة، والكسائي، وخلف بفتح النون (٣).

والباقون بالكسر (٤).

وأما العين: فقرأ أبو جعفر بإسكانها، واختلف في ذلك بين أبي عمرو، وقالون، وشعبة بين إسكان العين واختلاس كسرتها (٥).

والباقون بالكسرة الكاملة.


= ابن الجزري:
يردن يؤت يقض الواد صال الجوار اخشون ننج هاد
وقال:
من يوت كسر التاء ظبي بالياء قف
(شرح طيبة النشر ٢/ ٢٥١).
(١) قال ابن الجزري:
والألفات قبل كسر را طرفٍ … كالدار نارٍ (حـ) ـــــــُز (تـ) ــــــــفُز منه اختُلِف
(٢) هو ورش من طريق الأزرق فقط.
(٣) فيصير النطق {فَنِعِمَّا} وحجتهم أن أصل الكلمة نعم فأتوا بالكلمة على أصلها وهي أحسن لأنه لا يكون فيها الجمع بين ساكنين (النشر ٢/ ٢٣٥، الكشف عن وجوه القراءات ١/ ٣١٦، الغاية ص ١٢٠، التيسير ص ٨٤، زاد المسير ١/ ١/ ٣٢٥).
(٤) وحجتهم قول النبي - صلى الله عليه وسلم - لعمرو بن العاص: "نعما بالمال الصالح للرجل الصالح" وأصل الكلمة نعما بفتح النون وكسر العين فكسروا النون لكسرة العين ثم سكنوا العين هربًا من الاستثقال (حجة القراءات ص ١٤٧، شرح طيبة النشر ٤/ ١٢٨، النشر ٢/ ٢٣٥، المبسوط ص ١٥٣، السبعة ص ١٩٠).
(٥) اختلف عن أبى عمرو وقالون وشعبة فروى عنهم المغاربة إخفاء كسرة العين يريدون الاختلاس فرارًا من الجمع بين الساكنين، وروى عنهم الإسكان أكثر أهل الأداء (وهو صحيح رواية ولغة، وقد اختاره أبو عبيدة أحد أئمة اللغة، وحكى ذلك سيبويه في الشعر، وروي الوجهان عن أبى عمرو الداني، قال ابن الجزري:
معًا نِعمّا افتح (نـ) ــــــــما (شفا) وفى … إخفاء كسر العين (حـ) ــــــز (بـ) ــــــها (صـ) ــــــفى


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?