Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : al Ishaabah fii Tamyiiz ash Shahaabah- Detail Buku
Halaman Ke : 3315
Jumlah yang dimuat : 4406

٨٧٦٤- النعمان بن شريك

الشيبانيّ «١» .

تقدم ذكره في ترجمة مفروق بن عمر، وجزم الذّهبي في التجريد بأنّ له وفادة. وأما أبو نعيم فأثبت الصّحبة للنّعمان، ونفاها عن مفروق.

٨٧٦٥- النّعمان

بن عبد عمرو»

بن مسعود بن كعب بن عبد الأشهل بن حارثة بن دينار بن النجار الأنصاريّ الخزرجيّ.

قال ابن حبّان: له صحبة، وذكره ابن إسحاق فيمن شهد بدرا، واستشهد بأحد، وكذا قال ابن الكلبيّ. وتقدم ذكر أخيه الضّحاك.

٨٧٦٦- النعمان بن عبيد:

ويقال لعبيد مقرن بن أوس بن مالك الأنصاريّ.

ذكره ابن القدّاح في نسب الأنصار، وقال: إنه استشهد باليمامة.

٨٧٦٧- النّعمان بن عجلان «٣»

بن النعمان بن عامر بن زريق الأنصاري الزّرقيّ.

قال أبو عمر: كان لسان الأنصار وشاعرهم، وهو الّذي خلف على خولة بنت قيس امرأة حمزة بن عبد المطّلب بعد قتله، وهو القائل يفخر بقومه من أبيات:

فقل لقريش نحن أصحاب مكّة ... ويوم حنين والفوارس في بدر

نصرنا وآوينا النّبيّ ولم نخف ... صروف اللّيالي والعظيم من الأمر

وقلنا لقوم هاجروا مرحبا بكم ... وأهلا وسهلا قد أمنتم من العقر

نقاسمكم أموالنا وديارنا ... كقسمة أيسار الجزور على الشّطر

«٤» الطويل

وأخرج ابن السّكن، وابن مندة، من طريق يزيد بن هارون، عن عيسى بن ميمون، عن محمد بن كعب، عن النّعمان بن عجلان، قال: دخل عليّ رسول اللَّه صلّى اللَّه عليه وآله وسلّم وأنا أوعك، فقال: «كيف تجدك يا نعمان؟» قلت: أجدني أوعك. فقال: «اللَّهمّ شفاء عاجلا ... » الحديث.


(١) أسد الغابة ت (٥٢٥٢) .
(٢) عنوان النجابة ١٦٣، الثقات ٣/ ٤١٠، تجريد أسماء الصحابة ٢/ ٩، أصحاب بدر ٢٢٩، الاستبصار ٩١.
(٣) أسد الغابة ت (٥٢٥٤) ، تجريد أسماء الصحابة ٢/ ١٠٩، الاستيعاب ت (٢٦٥٥) ، الثقات ٣/ ٤١٠، الاستبصار ١٧٥، الأعلام ٨/ ٣٧، التاريخ الصغير ١/ ٨٦، الطبقات الكبرى ٨/ ٣٩٠.
(٤) تنظر الأبيات في أسد الغابة ترجمة رقم (٥٢٥٤) ، والاستيعاب ترجمة رقم (٢٦٥٥) .


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?