Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah- Detail Buku
Halaman Ke : 636
Jumlah yang dimuat : 1770

اصطلحوا على تسميتها بالحجر, ولعلها لأنها كانت قديما حجرا كبيرا؛ أو لأنها تبنى بالحجر.

حجر الدم: انظر فصلا عنه لعلي بك مراد في دائرة معارف وجدي ج ٣ ص ٣٥٥.

والحِجْرُ يرادفه: الثُّبنة.

حجز: الحُجزة والحزّة أيضا: التَّعتيب, وهو: أن تجمع الحجزة وتطويها من قدام.

حجف: المحاجفة. انظر (حطب).

حجل: حجل. ويحجل في مشيه فصيحة. وسيأتي قولهم في معناه وزيادة باتحنجل.

حَجْنَة: نبات ينبت ببعض الجبال والصحاري يحتطب منه فقراء الأرياف وهو شبيه بالقصب المسمى عندهم بالغاب. إلاّ أنها قصيرة صغيرة, وأنابيبها أدقُّ من أنابيبه وتنبت على الشواطئ, وتُفْرط ويعر شبها وتأكلها الماشية فلا تضرّ بها.

حجوج ومجوج: تكلمنا على القِصار في قرعة في حرف القاف. والعامة تقول للقصير: زي حجوج ومجوج. المضاف والمنسوب للثعالبي ص ٥٢: يقال أقصر من يأجوج ولا يقال: من مأجوج.

ما يعوّل عليه ج ٢ ص ٤٦٨: سحر هاروت فيه أن القصر ينسب ليأجوج دون مأجوج. وانظر في باب وصف الطول والقصر في محاضرات الراغب ج ٢ شيء من التشبيه بيأجوج. شفاء الغليل ص ٢٠٨: ماروت ومأجوج: معربان. وفي ص ٢٤٤ منه: يأجوج.

القاموس: آجوج ويمجوج: لغتان في يأجوج ومأجوج.

وانظر شوارد اللغة في رسائل الصاغاني ص ١٣: لعل جوجه التركية مأخوذة من مأجوج.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?