Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : Isfaar al Fashiih- Detail Buku
Halaman Ke : 835
Jumlah yang dimuat : 997

(وتقول (١): تعلمت العلم قبل أن يقطع سرك) بضم السين مع التضعيف، (وسررك) بكسر السين وإظهار التضعيف: أي قبل أن تولد، لأن السر لا تقطعه القابلة من المولود إلا عند ولادته. (والسرة) بالضم والهاء: هي (التي تبقى) (٢) في جوف المولود، وهي الموضع الذي قطع منه السر. وجمعها سرات وسرر بفتح الراء، وجمع السر أسرار، كقفل وأقفال، وجمع سرر أسرار أيضا، كعنب وأعناب (٣).

(وما يسرني بهذا الأمر منفس) بكسر الفاء، (ونفيس، ومفرح) بكسر الراء، (ومفروح به) (٤)، يقول ذلك الرجل عند رضاه بالشيء واغتباطه به، أي أن أحب إلي من كل نفيس ومفرح. النفيس: هو الجليل الخطير (٥) الكريم الذي يتنافس فيه الناس، أي يبخل بعضهم على بعض به، يقال منه: نفست عليه بالشيء بالكسر، نفاسة، إذا بخلت، وقد نفس الشيء بالضم، نفاسة أيضا، إذا كرم وصار مرغوبا فيه. وأنفسني فلان في الشيء إنفاسا، أي رغبني فيه، فهو منفس بالكسر، يقال: هذا مال منفس ونفيس، أي كثير مرغوب فيه. قال


(١) في الفصيح ٣١٧: "ويقال".
(٢) خلق الإنسان للأصمعي ٢٢٠، ولثابت ١١. والعامة تقول: "تعلمت العم قبل أن تقطع سرتك". إصلاح المنطق ٢٥٦، ٢٩٦، وأدب الكاتب ٥٣٦ ن وتقويم اللسان ١١٧، وتصحيح التصحيف ٣١١، والصحاح (سرر) ٢/ ٦٨١، ٦٨٢.
(٣) وإسرة، وهو جمع نادر. إصلاح المنطق ٩٩، واللسان (سرر) ٤/ ٣٦٠.
(٤) الصحاح ١/ ٣٩٠، ٣/ ٩٨٥ (فرح، نفس).
(٥) ش: "الخطر".


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?