Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : al Habaat as Saniyah al 'Aliyah 'ala Abyat asy Syaathibiyah- Detail Buku
Halaman Ke : 170
Jumlah yang dimuat : 500

إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ} (١) وفي هذه السورة أي: سورة المائدة آية: ١١٠ وهو قوله تعالى: {فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ} (٢)، وفي سورة يونس آية: ٢ وهي الكلمة الأولى منها وهو قوله تعالى: {قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ مُبِينٌ} (٣)، وسيأتي حكم تمام {سَاحِرٌ} آخر يونس آية: ٧٩ المحترز عنه بالأولى في الأعراف (٤)، واختلف السبعة في تلاوة لفظ {سَاحِرٌ} هذه الثلاثة إثباتًا وحذفًا (٥) ثم "هود"؛ مبتدأ، أي: سورة هود، وجملة "بها ساحر"؛ خبره، والضمير في "بها" راجع إلى سورة هود، والباء بمعنى في، و"ذي" عطف على الضمير المجرور من غير إعادة الجارِّ وهو جائز عند الجمهور (٦)، ويُقْرَأ "الُاولى" بالنقل.

وفي شرح السخاوي: (قال نصير: " سَاحِرٌ " في جميع ذلك ثابت الألف في بعض المصاحف دون بعض، ولم يذكر نافع هذه الثلاثة ولم يتعرض لها


(١) والحذف إنما هو على قراءة حمزة والكسائي وخلف كما سيأتي بيانه.
(٢) والحذف إنما هو على قراءة حمزة والكسائي وخلف كما سيأتي بيانه.
(٣) والحذف إنما هو على قراءة حمزة والكسائي وخلف وعاصم وابن كثير كما سيأتي بيانه.
(٤) في شرح البيت رقم (٧١).
(٥) أما آيتا المائدة وهود فقرأهما حمزة والكسائي وخلف بإثبات الألف، والباقون بحذفها، أما آية يونس فقرأها حمزة والكسائي وخلف وعاصم وابن كثير بإثبات الألف، والباقون بحذفها. انظر: الإقناع (٢/ ٦٣٦، ٦٦٠) وانظر: النشر (٢/ ٢٥٦).
(٦) قال ابن عقيل في شرحه للخلاصة ٣/ ٥٣، ٥٤: (وأما الضمير المجرور فلا يعطف عليه إلا بإعادة الجار له نحو: مررت بك وبزيد ولا يجوز مررت بك وزيد، هذا مذهب الجمهور، وأجاز ذلك الكوفيون واختاره المصنف وأشار إليه بقوله:
وعود خافض لدى عطف على … ضمير خفض لازما قد جعلا
وليس عندي لازما إذ قد أتى … في النظم والنثر الصحيح مثبتًا
أي: جعل جمهور النحاة إعادة الخافض إذا عطف على ضمير الخفض لازما ولا أقول به لورود السماع نثرًا ونظما بالعطف على الضمير المخفوض من غير إعادة الخافض، فمن النثر قراءة حمزة:
{وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامِ} بجر الْأَرْحَامِ عطفًا على الهاء المجرورة بالباء ومن النظم ما أنشده سيبويه:
فاليوم قربت تهجونا وتشتمنا … فاذهب فما بك والأيامِ من عجب.
بجر الأيامِ عطفًا على الكاف المجرورة بالباء).


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?