Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : al Habaat as Saniyah al 'Aliyah 'ala Abyat asy Syaathibiyah- Detail Buku
Halaman Ke : 89
Jumlah yang dimuat : 500

١٨ - ومن يقل بكلام الله طالبَهم … لم يَحْلَ في العلم وِرْدًا لا ولا صَدَرا

"لم يَحْلَ"؛ بفتح اللام (١) وضمها (٢)؛ من حَلِيَ كرَضِيَ، ودعا وسَرُوَ (٣)، و"الوِرْد" بمعنى: الورود والدخول، و"الصَدَر" بفتحتين بمعنى: الرجوع والخروج، وزيادة "لا"؛ للتأكيد فيهما (٤)، ونصبهما على الظرفية، وأغرب من قال: "إن هذه الألفات (٥) للإلحاق، للضرورة (٦) الشعرية".

والمعنى: أن من ذهب: أن المعجزة هو إتيان عين كلام الله النفسي (٧)، الذي أظهر على لسان الملك القدسي (٨)، في قلب النبي الإنسي (٩) الأُنسي (١٠)؛ لم يَحْلُ كلامُه، ولم يَجْلُ مرامُهُ، ولم يأت بشيء أولًا مما يحلو في عين الإنسان، ولا صدر عن شيء ثانيا له شأن في نظر الأعيان، لأنه غير (١١) مختص بالنبي -صلى الله عليه وسلم- دون غيره، والمعجزة تختص به، على أن ذلك مطالبة ما لا يطاق، وجوازها ووقوعها مما ليس محل الاتفاق (١٢)، كما بينه بقوله:


(١) إذا كانت من باب فرح؛ من حلي كرضي؛ يحلى؛ لم يحلَ: مجزوم وعلامة جزمه حذف حرف العلة الذي هو الألف هنا.
(٢) إذا كانت من باب نصَر كدَعَا وباب كَرُم كسَرُوَ، ومضارعها في البابين يحلو، وهو مجزوم وعلامة جزمه حذف حرف العلة الذي هو الواو هنا.
(٣) كلمة "سَرُوَ" ليست موجود في نسخة (ز ٨)، وفي (ص) بياض بقدرها، وفي (س) و (بر ١) و (ل) و (ز ٤) كما أثبته.
(٤) أي: في "ورد" و"صدر".
(٥) أي: ألف (وردا) وألف (صدرا).
(٦) في الأصول "بالضرورة" وصوابه ما أثبتُّ.
(٧) سبق الكلام على مسألة الكلام النفسي في شرح البيت رقم (٣).
(٨) هو جبريل -عليه السلام- الذي نزل بالقرآن على محمد -صلى الله عليه وسلم-.
(٩) هو محمد -عليه الصلاة والسلام-.
(١٠) كذا في سائر النسخ، وفي (ز ٨) كلمة "الأنسي" غير موجودة.
(١١) في (ز ٨) و (ز ٤) "لأنه مختص بالنبي" دون كلمة "غير" وما أثبته من بقية النسخ هو الذي يستقيم به المعنى.
(١٢) سيأتي تقرير المسألة قريبًا.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?