Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3
ath Thabaqaat as Suniyah fii Taraajim al Hanafiyah Halaman 947 | Maktabah Reza Ervani
Loading...

Maktabah Reza Ervani



Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3


Judul Kitab : ath Thabaqaat as Suniyah fii Taraajim al Hanafiyah- Detail Buku
Halaman Ke : 947
Jumlah yang dimuat : 1428

الحنفيّة بالقدس الشّريف، وكانت سيرته حسنة، وطريقته مشكورة، ثمّ ولى تدريس المعظّميّة.

وكانت وفاته بالقدس الشريف، فى صفر، سنة إحدى وثمانمائة، سقى السّمّ مع بكلمش، وشمس الدّين الدّيرىّ، بالمدرسة البلديّة، فمات هو وبكلمش، وأما الشمس الدّيرىّ فلم يكثر، فمرض طويلا وعوفى (١)، وكان شهاب الدّين ابن النّقيب حاضرا، فاعتذر بالصّوم وسلم. رحمهم الله تعالى.

***

٨٤٧ - خليل بن قاسم بن صفا (*)

المولى الفاضل خير الدّين، جدّ صاحب «الشّقائق»، وصفه حفيده بالأوصاف الحميدة، وبالغ فى الثّناء عليه ..... (٢)

***


(١) ساقط من: ن، وهو فى: ط، والضوء اللامع.
(*) ترجمته فى: الشقائق النعمانية ١/ ١٨٧ - ١٩٢، الفوائد البهية ٧٢،٧١.
(٢) بياض فى الأصول يصل إلى نهاية حرف الخاء، ويبدأ الموجود منها من أول حرف الدال.
أما بقية ترجمة خليل بن قاسم بن صفا، فتجدها وافية مع ترجمة أبنائه فى الشقائق النعمانية، وقد لخصها عنه صاحب الفوائد البهية.
وفى الشقائق أن وفاة المترجم كانت سنة تسع وسبعين وثمانمائة، ولكن فى الفوائد أنه مات سنة تسع وتسعين وثمانمائة، ويعقب على هذا جامع الكتاب بقوله: «الذى رأيته فى الشقائق أنه توفى سنة تسع وأربعين وثمانمائة». وهكذا يقع اضطراب بين الثلاثة فى سنة الوفاة.
هذا ولست أدرى ما الذى حال بين المصنف واستكمال حرف الخاء، فإن النسخ أجمعت على هذا البياض.
وتجد فى الفوائد البهية استكمالا لتراجم حرف الخاء:
ترجمة خليل الجندرى صفحة ٧١، وهو من رجال الشقائق النعمانية.
وترجمة خليل الشهير بخليلى، المتوفى فى أثناء عشر العشرين بعد التسعمائة، صفحة ٧٢.
كما تجد فى الجواهر المضية استكمالا لتراجم حرف الخاء:
ترجمة خليل بن محمد بن أحمد، بهاء الدين، المتوفى سنة تسع وتسعين وسبعمائة. ترجمة رقم ٥٧١.
وترجمة خمير الوبرى، صاحب كتاب «الأضحية». ترجمة رقم ٥٧٢.
وترجمة من عرف بخواهرزاده. وهما:
أبو بكر محمد بن الحسين البخارى، المتوفى ست ثلاث وثمانين وأربعمائة.
وبدر الدين محمد بن محمود الكردرى، المتوفى سنة إحدى وخمسين وستمائة.
الجواهر المضية، ترجمة رقم ١٢٨٩، وترجمة رقم ١٥٣٥.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?