Lafaz “Kemiskinan” dalam Al-Quran (1)



ألفاظ (الفقر) في القرآن الكريم

Lafaz “Kemiskinan” dalam Al-Quran (Bagian Pertama)

Alih Bahasa : Reza Ervani bin Asmanu

Artikel Lafaz “Kemiskinan” dalam Al-Quran ini termasuk dalam Kategori Tadabbur al Quran

في القرآن الكريم مصطلحات تفيد معنى الحاجة والفاقة والفقر، وهي وإن كانت مصطلحات مترادفة، لها دلالة مشتركة، بيد أنها تحمل في تضاعيفها بعض الفروق الدلالية؛ نحاول فيما يلي أن نعرِّج عليها، من خلال تسليط الضوء على المصطلحات الأربعة التالية: الخصاصة، العيلة، الفقر، الإملاق.

Di dalam Al Quran terdapat sejumlah istilah yang menunjukkan makna kebutuhan, kefakiran, dan kemiskinan. Meskipun istilah-istilah itu bersinonim dan berbagi makna umum, masing-masing mengandung nuansa semantik yang berbeda. Berikut kami singgung empat istilah: al-khashâshah, al-‘aylah, al-faqr, dan al-imlâq.

الخصاصة

Al-Khashâshah

ورد هذا المصطلح في القرآن الكريم في آية واحدة، وهي قوله تعالى في سياق مدح الأنصار، وموقفهم من المهاجرين: 

Istilah ini disebut sekali dalam Al Quran, yakni dalam konteks pujian kepada kaum Anshar dan sikap mereka terhadap kaum Muhajirin :

{ويؤثرون على أنفسهم ولو كان بهم خصاصة} (الحشر:٩)

“Dan mereka mengutamakan (orang lain) atas diri mereka sendiri, sekalipun mereka dalam kesusahan.” (Surah al Hasyr ayat 9)

والأصل اللغوي للخصاصة هو: الفُرجة بين الأصابع؛ والخصاصة وخَصَاص البيت: هي الفروج التي تكون فيه، والخصاصة: الخلل والثقب الصغير؛ ثم أطلقت الخَصَاصة على الفقر، والحاجة إلى الشيء، وسوء الحال، والخَلَّة؛ وذوو الخصاصة: ذوو الخلة والفقر.

Secara bahasa, al-khashâshah bermakna celah di antara jari, juga celah-celah kecil pada rumah; lalu digunakan untuk makna kekurangan, kebutuhan, keadaan serba sulit, dan kefakiran; sehingga orang yang mengalami khashâshah adalah orang yang serba kekurangan dan fakir.

قال تعالى:

Allah Ta’ala berfirman :

وفي حديث فضالة رضي الله عنه، أنه صلى الله عليه وسلم:

Dalam hadits Fadhalah ra., disebutkan bahwa Nabi ﷺ :

(كان إذا صلى بأناس يخرُّ رجالٌ من قامتهم في الصلاة من الخصاصة)

“Apabila beliau shalat bersama orang banyak, ada lelaki yang roboh dari berdirinya dalam shalat karena kesusahan (lapar).” (Hadits Riwayat Imam at-Tirmidzi)

أي: يخرون على الأرض من الجوع، وسوء الحال.

yakni karena lapar dan keadaan serba kekurangan.

ومن هذه المادة قولهم: رجعت الإبل وبها خصاصة، إذا لم تروَ من الماء؛ وقولهم كذلك للرجل إذا لم يشبع من الطعام.

Dari akar makna ini pula ungkapan: “Unta-unta itu kembali dalam keadaan khashâshah,” maksudnya belum puas minum; demikian pula digunakan untuk seseorang yang belum kenyang makan.

العَيْلَة

Al-‘Aylah

ورد هذا المصطلح في القرآن الكريم في ثلاثة مواضع، الأول: عند ذكره سبحانه الاقتصار على زوجة واحدة حال الخوف من عدم العدل بين الزوجات، والقيام بحقوقهن، قال تعالى: 

Istilah ini datang pada tiga tempat dalam Al Quran. Pertama, ketika Allah menyebut anjuran mencukupkan satu istri jika khawatir tidak adil dalam menunaikan hak istri-istri :

{فإن خفتم ألا تعدلوا فواحدة أو ما ملكت أيمانكم ذلك أدنى ألا تعولوا} (النساء:٣)

“Jika kamu takut tidak akan mampu berlaku adil, maka (nikahilah) seorang saja atau budak-budak yang kamu miliki; yang demikian itu lebih dekat agar kamu tidak berbuat zalim.” (Surah an Nisa ayat 3)

والثاني: قوله تعالى في سياق خطاب المؤمنين: 

Kedua, firman-Nya kepada kaum mukmin:

{وإن خفتم عيلة فسوف يغنيكم الله من فضله} (التوبة:٢٨)

“Dan jika kalian takut miskin, Allah kelak akan memberikan kecukupan kepada kalian dari karunia-Nya.” (Surah at Taubah ayat 28)

والموضع الثالث: قوله سبحانه مخاطبًا نبيه محمدًا صلى الله عليه وسلم: 

Ketiga, firman-Nya kepada Nabi Muhammad ﷺ:

{ووجدك عائلاً فأغنى} (الضحى:٨)

“Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang miskin, lalu Dia mencukupimu.” (Surah adh Dhuha ayat 8)

والعَيْلَة – بالفتح – والعالة: الفقر والفاقة؛ يقال: عال الرجل يعيل، إذا افتقر؛ وقرأ علقمة وغيره: (عائلة) وحكى الطبري أنه يقال: عال يعول، إذا افتقر؛ وعيال الرجل: من يعولهم، وواحد العيال: عَيْل، والجمع عيائل؛ وأحال الرجل: كثرت عياله، فهو مَعِيل، والمرأة معيلة، أي: صارا ذا عيال؛ وفي الحديث، قوله صلى الله عليه وسلم: 

Al-‘aylah (dengan fat-hah) dan al-‘âlah berarti kemiskinan dan kefakiran. Dikatakan: “‘âlaya‘îlu” jika seseorang jatuh miskin. Disebut pula “‘â’ilah”. Ath-Thabari menukil pemakaian “‘âla—ya‘ûlu” untuk makna menjadi fakir. “‘iyâl” adalah orang-orang yang menjadi tanggungan seseorang; bentuk tunggalnya “‘ayl” dan jamaknya “‘ayâ’il”. “A‘âla ar-rajul” berarti tanggungannya banyak; ia disebut “mu‘îl” dan perempuan “mu‘îlah”. Dalam hadits, Nabi ﷺ bersabda :

(أن تدع ورثتك أغنياء خيرٌ من أن تتركهم عالةً يتكفَّفون الناس)

“Engkau meninggalkan ahli warismu dalam keadaan berkecukupan itu lebih baik daripada engkau meninggalkan mereka sebagai orang-orang yang meminta-minta kepada manusia.” (Hadits Riwayat Imam Bukhari dan Imam Muslim)

أي: فقراء يسألون الناس .

Yaitu orang-orang fakir yang meminta-minta kepada manusia.

Bersambung ke bagian berikutnya in sya Allah

Sumber : IslamWeb



Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.