Fatwa Nurun Ala Darb (2) : Jenis-jenis Tauhid
Oleh : Syaikh Ibnu Utsaimin – rahimahullahu Ta’ala
Alih Bahasa : Reza Ervani bin Asmanu
بسم الله الرحمن الرحيم
Jenis-jenis Tauhid adalah salah satu pertanyaan yang diajukan di Sesi Fatwa Nurun Ala Darb
Jenis-Jenis Tauhid
Pertanyaan
ما هي أنواع التوحيد وشروط كلمة التوحيد؟
Apa jenis-jenis tauhid dan syarat-syarat Kalimah Tauhid ?
Jawaban
فأجاب رحمه الله تعالى: أما بالنسبة لسؤال السائل عن كلمة التوحيد: فكلمة التوحيد هي لا إله إلا الله، أي: لا معبود حق إلا الله، وهذه تتضمن شيئين مهمين: الشيء الأول: نفي الألوهية الحقة عما سوى الله عز وجل، فإنه لا إله إلا الله عز وجل.
والثاني: إثبات الألوهية الحق لله عز وجل، وبهذا تم الإخلاص في هذه الكلمة العظيمة التي هي باب الدخول في الإسلام، ولهذا من قال: لا إله إلا الله، فقد عصم دمه وماله.
Syaikh Ibnu Utsaimin – rahimahullah – menjawab : Adapun terkait pertanyaan tentang Kalimah Tauhid.
Kalimah tauhid adalah : Laa ilah ilaLlah
Yakni : Tidak ada yang berhak diibadahi sebenar-benarnya selain Allah Ta’ala, Terkumpul dalam kalimah ini dua hal.
Hal pertama : Menafikan/meniadakan Al Uluhiyatul Haq (sesembahan yang Haq) yang setara dengan Allah Azza wa Jalla. Sehingga Sungguh tidak ada Ilah selain Allah Ta’ala
Yang kedua : Menetapkan Al Uluhiyah Al Haq hanyalah Allah Azza wa Jalla. Dengan demikian menjadi lengkap pemurnian dalam Kalimat Agung yang menjadi pintu masuk ke dalam Islam tersebut.
Dengan mengucapkan : Laa ilaha ilaLlah, maka menjadi terlindung/terhalang/tercegah darah dan hartanya
وفي الصحيح أن أسامة بن زيد رضي الله عنه لحق رجلاً مشركاً هرب منه، فلما أحاط به قال الرجل المشرك: لا إله إلا الله .فقتله أسامة بعد أن قال لا إله إلا الله. فأخبر بذلك النبي صلى الله عليه وعلى آله وسلم، فقال له: (أقتلته بعد أن قال: لا إله إلا الله؟ قال: يا رسول الله إنما قالها تعوذاً. يعني: ليعتصم بها من القتل وليست عن إخلاص، فجعل النبي صلى الله عليه وسلم يكررها، حتى قال أسامة: (حتى تمنيت أني لم أكن أسلمت بعد) .
Dan di dalam hadits shahih dari Usamah bin Zaid radhiyallahu ‘anhu, beliau mengejar seorang laki-laki musyrik saat berperang, saat sudah dekatnya, lelaki musyrik itu kemudian mengucapkan : Laa ilaha ilaLlah. Usamah tetap membunuh lelaki tersebut setelah dia mengucapkan Laa ilaha ilaLlah. Kemudian hal tersebut dikabarkan kepada Nabi shalallahu alaihi wa ‘ala aalihi wa salam. Maka Rasulullah shalallahu alaihi wa salam mengatakan : “Apakah engkau membunuhnya setelah dia mengatakan Laa ilaha ilaLlah ? Usamah menjawab : Ya Rasulullah, sesungguhnya ia mengucapkannya hanya untuk melindungi dirinya. Maksudnya : melindungi dirinya agar tidak dibunuh, bukan karena ikhlas. Rasulullah shalallahu alaihi wa salam mengulang kembali pertanyaan tadi, hingga Usamah mengatakan : “Sehingga aku berharap andai saja aku baru masuk Islam pada hari itu”.
فهذا أهم شيء في كلمة الإخلاص. ومنها- يعني: من شروط قبولها- أن يكون الإنسان قد قالها عن يقين، أي: قالها متيقناً لا متردداً ولا مقلداً، بل متيقناً أنه لا إله حق إلا الله تبارك وتعالى، ولها مكملات بعضها على سبيل الوجوب وبعضها على سبيل الاستحباب، معلومة في كتب أهل العلم.
Maka adalah hal terpenting dari kalimat ikhlas, diantaranya – yang menjadi syarat diterimanya – adalah seorang insan mengucapkannya diatas keyakinannya, yakni dia mengucapkannya dengan sepenuh keyakinan, tanpa keraguan dan bukan karena ikut-ikutan, melainkan keyakinan bahwa tiada Ilah yang Haq selain Allah Tabaraka wa Ta’ala. Lalu melengkapinya dengan amalan-amalan yang merupakan kewajiban dan juga hal-hal yang dianjurkan (disunnahkan), sebagaimana yang disebutkan dalam kitab-kitab ahli ilmu.
Allahu Ta’ala ‘A’lam
المفردات
عَصَمَ: (فعل)
عصَمَ يَعصِم ، عَصْمًا وعِصْمةً ، فهو عاصِم ، والمفعول مَعْصوم
عَصَمَ القِرْبَةَ : جَعَلَ لَهَا عِصَاماً
عَصَمَ إِلَيْهِ : اِعْتَصَمَ بِهِ ، اِلْتَجَأَ إِلَيْهِ
عَصَمَ اللَّهُ عَبْدَهُ مِنْ كُلِّ مَكْرُوهٍ : حَفِظَهُ ، صَانَهُ
عَصَمَ الشَّيْءَ : مَنَعَهُ
عَصِمَ: (فعل)
عَصِمَ ، يَعْصِمُ ، مصدر عَصَمٌ ، عُصْمَةٌ فهو أَعْصَمُ ، وهي عَصْماء والجمع : عُصْمٌ
عَصِمَ الْحَيَوَانُ : كَانَ أَعْصَمَ ، أَيْ فِي ذِرَاعَيْهِ أَوْ أَحَدِهِمَا بَيَاضٌ وَسَائِرُهُ أَسْوَدُ ، أَوْ أَحْمَرُ
غرابٌ أَعْصَمُ : أَحْمَرُ المِنْقَار والرِّجْليْنِ
عَصْم: (اسم)
عَصْم : مصدر عَصَمَ
( فعل ): كَمَلَ
accomplish
– succeed in doing something; complete successfully
– gain, reach or accomplish, complete something
– to finish;bring to an end;make perfect or whole (by adding what is missing)
– be carried out of performed
– to come or bring to an end
– to accomplish;make perfect;make complete(especially marriage, by sexual intercourse)
– to be perfect
– finish or stop
– be completed, full
– to bring to an end ; come to the end of ; complete
– bring to consummation, carry out; satisfy a desire, etc; execute, obey law, etc; perform a task, etc; bring to an end, finish, complete; answer
– be complete and perfect
– was completed; was concluded
– convert ( plans, hopes, etc ) into reality
– bring or come to an end.
– be complete and entire
– bring to a conclusion; end; (commerce) arrange the affairs of and dissolve, (of a company) cease business and go into liquidation; arrive finally
لحِقَ: (فعل)
لحِقَ / لحِقَ بـ يَلحَق ، لَحْقًا ولَحَاقًا ، فهو لاحق ، والمفعول مَلْحوق
catch ; catch up with ; come up with ; get ; overtake ; reach
( فعل ):
arrange ; beset ; bound ; bring together ; centralize ; check ; compile ; concentrate ; condense ; confine ; constrain ; contract ; control ; cram ; crowd (together) ; curb ; determine ; embrace ; enclose ; encompass ; environ ; fix ; hedge ; hem in ; hold in check ; jam (together) ; keep ; keep within bounds ; limit ; list ; narrow (down) ; pack (together) ; press ; put together ; reduce (to) ; restrain ; restrict ; ring ; set bounds to ; shut in ; specify ; squeeze ; straiten ; surround encircle – cordon off ; engird ; gird ; round
اِعتَصَمَ: (فعل)
اعتصمَ بـ / اعتصمَ في يعتصم ، اعتصامًا وعِصْمةً ، فهو مُعْتَصِم ، والمفعول مُعْتَصَمٌ به
resort to ; seek protection (in or with) ; take refuge or shelter (in or with)
مُكمِّلات: (اسم)
- جمع مُكَمِّل : ( النحو والصرف ) ألفاظ تستعمل بجوار الألفاظ الأساسيَّة في الجملة ؛ لتدلّ على معانٍ تكميليّة مثل الضمائر ، والإشارة أحيانًا ، وأدوات التنكير
complementary ; completing ; concluding ; consummating ; consummative ; finishing ; integral ; integrant ; perfecting ; supplementary – complemented ; complete ; completed ; concluded ; consummate ; consummated ; finalized ; finished ; full ; perfect ; perfected ; rounded off ; rounded out ; supplemented ; total ; whole ; wound up
اِستَحَبَّ: (فعل)
- استحبَّ يَستحِبّ ، اسْتَحْبِبْ / اسْتَحِبَّ ، استحبابًا ، فهو مُسْتَحِبّ ، والمفعول مُسْتَحَبّ
like
– to choose to have; prefer
– preferred something to
– understand and enjoy something; value highly; estimate rightly; understand with sympathy
– prefer;favored
– give support or approval to ; promot, prefer
– found nice
– give somethintg priority
– prefer or desire something
Leave a Reply