Firman Allah wa Qulna Qawlan Ma’rufaa



Firman Allah wa Qulna Qawlan Ma’rufaa

Oleh : Syaikh Abdul Aziz bin Marzuq ath Thariifiy

Alih Bahasa : Reza Ervani bin Asmanu

Artikel Firman Allah wa Qulna Qawlan Ma’rufaa ini Masuk dalam Kategori Tafsir al Quran

Firman Allah Ta’ala:

(وَقُلْنَ قَوْلًا مَعْرُوفًا)

dan ucapkanlah perkataan yang baik, (Surah Al Ahzaab ayat 32)

يعني : من الخير الذي لو سمعه الناس ، ما استنكروه ، فيكون كلامهن مع الواحد ككلامهن مع الجماعة في خيره وعفافه .

Yakni: perkataan yang baik, yang jika didengar oleh manusia, mereka tidak akan mengingkarinya. Ucapan tersebut hendaknya bersifat seperti pembicaraan mereka dengan orang banyak: mengandung kebaikan dan menjaga kehormatan.

ومن علامة الكلام المباح الذي يجوز للمرأة أن تتكلمه مع الرجل الأجنبي : أن تتكلم بكلام لو سمعه الناس منها معه ، ما استنكروه ولم تستحي هي منه ، فيعرفه الناس ولا يستنكرونه ، 

Di antara tanda-tanda ucapan yang mubah (diperbolehkan) bagi seorang wanita untuk diucapkan kepada laki-laki asing adalah bahwa ucapannya tersebut, jika didengar oleh orang lain, tidak akan menimbulkan celaan dan tidak membuatnya malu. Perkataan itu harus dapat dikenali sebagai ucapan yang baik, tidak menimbulkan kecurigaan, dan tidak diingkari oleh siapa pun.

وهكذا ينبغي أن تكون العفيفة في خطابها إن احتاجت إلى رجل لا يسمعها أحد : أن تخاطبه بحديثٍ لو سمعه زوجها وولدها والناس ، لم يستنكروه ، ولعدّوه معروفاً .

Begitulah seharusnya wanita yang menjaga kehormatannya dalam berbicara dengan seorang laki-laki, terutama jika berada di tempat yang tidak terdengar oleh orang lain. Ucapannya haruslah sesuatu yang jika didengar oleh suami, anak, atau masyarakat umum, tidak akan mereka ingkari dan akan mereka anggap sebagai ucapan yang baik dan wajar.

التفسير والبيان (٤/١٩٧٦)

(Kitab at Tafsir wal Bayan Juz 4 Halaman 1976)

المفردات

اِستَنكَرَ: (فعل)

استنكرَ يستنكر ، استِنكارًا ، فهو مُستنكِر ، والمفعول مُستنكَر

censure ; condemn ; decry ; denounce ; deprecate ; disapprove of

– abjure
– promise or swear to give up; renounce formally
– to criticize or rebuke
– to express utter disapproval of;censure , convict ,or criticize
– to form and give a judgement of; find fault with
– to despise and condemned
– strongly disapprove or criticize something
– denounce;condemn
– say that one disapproves of somebody or something
– express censure loudly and forcefully

اِستَحَى: (فعل)

استحى استحى من يستحي ، اسْتَحِ ، استحياءً ، فهو مُسْتحٍ ، والمفعول مُسْتَحًى

be abashed ; be abashed by ; be ashamed (of) ; be ashamed ; be ashamed of ; be ashamed to face someone ; be bashful ; be be(come) or feel embarrassed by ; be blush ; be diffident ; be embarrassed ; be feel shame or embarrassment ; be shy

اِنبَغَى: (فعل)

  • انبغى انبغى على / انبغى لـ ينبغي ، انبغِ ، انبغاءً ، فهو منبغٍ ، والمفعول مُنْبَغًى عليه

be wise and suitable; recommended
– be expedient
– be suitable, usable
– to be fit or suitable
– be desirable or preferred

عَفيفة: (اسم)

  • الجمع : عَفائفُ
  • العَفِيفَةُ : المتَّصفة بالعِفَّة
  • العَفِيفَةُ : السيَّدةُ الخيّرة

chaste ; continent ; decent ; immaculate ; modest ; pure ; vestal ; virtuous



Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.