Loading...

Maktabah Reza Ervani

15%

Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000



Judul Kitab : Tafsir al Mishbah Jilid 1 - Detail Buku
Halaman Ke : 258
Jumlah yang dimuat : 623
« Sebelumnya Halaman 258 dari 623 Berikutnya » Daftar Isi
Tabel terjemah Inggris belum dibuat.
Bahasa Indonesia Translation

Kelompok V ayat 81-82 Surah al-Baqarah (2) terhindar darimu, dan bila benar, maka pasti makanan itu tidak akan berdampak buruk padamu.” AYAT 81-82 G, na at du: Aha 4 ubah an a nA IG gl uif oiia FAT: aie yaa $ GA: Ok KAD DAS gi h pA “Bukan demikian!) Tetapi barang siapa berbuat dosa dan ia telah diliputi oleh dosanya, mereka itulah penghuni neraka. Mereka kekal di dalamnya. Dan orangorang yang beriman serta beramal saleh, mereka itu penghuni surga. Mereka kekal di dalamnya.” Sebenarnya tidak ada janji dari Allah. Bukan juga karena mereka tidak tahu. Sumber masalahnya adalah sikap pemutarbalikan mereka. Tetapi yang benar adalah barang siapa berbuat dosa, yakni mempersekutukan Allah dan ia diliputi oleh dosanya, sehingga seluruh segi kehidupannya tidak mengandung sedikit ganjaran pun akibat ketiadaan iman kepada Allah, maka mereka itulah penghuni neraka dan mereka kekal di dalamnya. Dan orang-orang yang beriman dengan iman yang benar sebagaimana diajarkan oleh nabi-nabi mereka serta beramal saleh sesuai dengan tuntunan Allah dan rasul, maka mereka itu bukan selain mereka adalah penghuni surga dan mereka juga kekal di dalamnya. Firman-Nya: ( ao wS ) kasaba sayyi'atan bermakna berbuat dosa. Biasanya kata kasaba digunakan untuk perolehan atau perbuatan yang menguntungkan; atau untuk sesuatu yang bermanfaat buat pelakunya (Lihat uraian tentang hal ini pada QS. al-Baqarah [2]: 286). Jika demikian, redaksi ini mengisyaratkan bahwa dosa-dosa yang mereka lakukan itu telah meresap dalam jiwa mereka, sehingga mereka melakukannya dengan mudah dan menganggapnya suatu perolehan yang menguntungkan. Ini adalah ulah setan yang memperindah keburukan di mata orang-orang durhaka. Mereka yang keadaannya seperti itu, lebih jauh dilukiskan oleh ayat di atas sebagai lelah diliputi oleh dosanya. Firman-Nya: (dilas 4 ceotel) ahathat bihi khathf'atuhi/ ia telah diliputi okeh dosanya, dalam arti ia berada dalam satu lingkaran yang menjadikan ia


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 258 dari 623 Berikutnya » Daftar Isi