Loading...

Maktabah Reza Ervani

15%

Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000



Judul Kitab : Tafsir Muyassar - Detail Buku
Halaman Ke : 289
Jumlah yang dimuat : 4218
« Sebelumnya Halaman 289 dari 4218 Berikutnya » Daftar Isi
Arabic Original Text

سورة البقرة

آية 282

يا من آمنتم بالله واتبعتم رسوله محمدًا صلى الله عليه وسلم إذا تعاملتم بدَيْن إلى وقت معلوم فاكتبوه; حفظًا للمال ودفعًا للنزاع. ولْيقُم بالكتابة رجل أمين ضابط، ولا يمتنع مَن علَّمه الله الكتابة عن ذلك، ولْيقم المدين بإملاء ما عليه من الدَّيْن، وليراقب ربه، ولا ينقص من دينه شيئا. فإن كان المدين محجورًا عليه لتبذيره وإسرافه، أو كان صغيرًا أو مجنونًا، أو لا يستطيع النطق لخرس به أو عدم قدرة كاملة على الكلام، فليتولَّ الإملاء عن المدين القائم بأمره، واطلبوا شهادة رجلين مسلمَيْن بالِغَيْن عاقلَيْن من أهل العدالة. فإن لم يوجد رجلان، فاطلبوا شهادة رجل وامرأتين ترضون شهادتهم، حتى إذا نَسِيَتْ إحداهما ذكَّرتها الأخرى، وعلى الشهداء أن يجيبوا مَن دعاهم إلى الشهادة، وعليهم أداؤها إذا ما دعوا إليها، ولا تَمَلُّوا من كتابة الدَّين قليلا أو كثيرًا إلى وقته المعلوم. ذلكم أعدل في شرع الله وهديه، وأعظم عونًا على إقامة الشهادة وأدائها، وأقرب إلى نفي الشك في جنس الدَّين وقدره وأجله. لكن إن كانت المسألة مسألة بيع وشراء، بأخذ سلعة ودفع ثمنها في الحال، فلا حاجة إلى الكتابة، ويستحب الإشهاد على ذلك منعًا للنزاع والشقاق، ومن الواجب على الشاهد والكاتب أداء الشهادة على وجهها والكتابة كما أمر الله. ولا يجوز لصاحب الحق ومَن عليه الحق الإضرار بالكُتَّاب والشهود، وكذلك لا يجوز للكُتَّاب والشهود أن يضارُّوا بمن احتاج إلى كتابتهم أو شهادتهم، وإن تفعلوا ما نهيتم عنه فإنه خروج عن طاعة الله، وعاقبة ذلك حالَّة بكم. وخافوا الله في جميع ما أمركم به، ونهاكم عنه، ويعلمكم الله جميع ما يصلح دنياكم وأخراكم. والله بكل شيء عليم، فلا يخفى عليه شيء من أموركم، وسيجازيكم على ذلك.


Bahasa Indonesia Translation

Al Baqarah

ayat ke-282

Wahai orang-orang yang beriman kepada Allah dan mengikuti Rasul-Nya, yaitu Muhammad, jika kalian melakukan transaksi utang-piutang hingga batas waktu yang ditentukan maka tulislah. Hal ini dimaksudkan untuk menjaga harta dan menghindari terjadinya perselisihan. Hendaklah ada seorang terpercaya dan bagus ingatannya yang menulisnya. Jangalah orang yang telah diajari tulis menulis oleh Allah itu menolak untuk menuliskannya. Dan hendaklah orang yang berutang itu mendiktekan apa yang menjadi kewajibannya berupa utang dan hendaklah ia merasa di awasi oleh Rabbnya; jangan sampai ia mengurangi sedikit pun dari nilai utangnya. Jika orang berutang itu adalah seorang yang berada dalam perwalian (pengawasan), yang dikhawatirkan membuat tabdzir dan berlebihan (boros), atau seorang anak kecil, atau orang gila, atau seorang yang tidak mampu berbicara karena bisu, atau tidak mampu berbicara secara sempurna; maka hendaklah walinya yang mendiktekan sebagai wakil darinya. Mintalah persaksian dua orang lelaki muslim yang balig nan berakal sehat dari kalangan iorang yang berlaku adil. Jika tidak didapatkan dua orang lelaki maka carilah persaksian seorang lelaki dan dua orang perempuan kalian rela dengan persaksian mereka. Sehingga ketika salah seorang perempuan itu lupa maka perempuan yang satunya lagi bisa mengingatkannya. Para saksi itu hendaklah menyambut jika mereka diminta untuk memberikan kesaksian. Janganlah kalian merasa jemu untung menuliskan utang itu, sedikit ataupun banyak, hingga batas waktu yang ditentukan. Yang demikian itu lebih adil dalam tatanan syariat Allah dan petunjuk-Nya, lebih bisa untuk membantu penegakkan dan pelaksanaan persaksian, serta lebih dekat untuk menghilangkan keraguan berkenaan dengan jenis utan, ukuran, dan waktunya. Akan tetapi, jika persoalannya adalah urusan jual beli kontan, dengan mengambil barang dagangan dan membayarnya seketika itu pula maka tentu tidak diperlukan pencatatan. Disarankannya persaksian atas hal itu adalah dalam rangka mencegah terjadinya perselisihan. Yang menjadi kewajiban saksi dan penulis adalah memberikan kesaksiannya sebagaimana yang diperintahkan oleh Allah. Tidak dibenarkan bagi pihak yang memiliki hak (pemberi utang) dan pihak yang berkewajiban menunaikan hak tersebut (orang yang berutang) untuk menyulitkan para penulis dan para saksi. Demikian juga tidak dibenarkan bagi para penulis dan saksi itu untuk menyulitkan (merugikan) orang yang membutuhkan bantuan dari penulisan atau persaksian mereka. Jika kalian sampai melakukan apa yang kalian telah dilarang mengerjakannya maka yang demikian itu berarti sebuah tindakan keluar dari ketaatan kepada Allah. Akibat dari itu semua akan menimpa kalian. Takutlah kepada Allah dalam segala hal yang diperintahkan oleh Allah dan dilarang oleh-Nya, niscaya Allah akan mengajarkan kepada kalian segala yang memberikan kemaslahatan terhadap dunia dan akhirat kalian. Allah Mahatahu atas segala sesuatu. Tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi bagi-Nya dari segala urusan kalian, dan Dia akan memberikan balasan atas semua itu.

Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 289 dari 4218 Berikutnya » Daftar Isi