Progress Donasi Kebutuhan Server — Your Donation Urgently Needed — هذا الموقع بحاجة ماسة إلى تبرعاتكم
Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000
For a historian who investigates this question for the sake of historical knowledge, and not to score propaganda points, it is essential to understand the biases built into the topic and develop criteria for selecting that which is useful history and that which is incidental or irrelevant.
Aside from the fact that most of the history written on this topic is inherently biased, there are other factors which must also be recognized if one is to better understand the writings on this subject.
The first involves the question of nomenclature. Both Marc Bloch and E.H. Carr have argued that the very use of words destroys the writer's neutrality and forces him to take sides. [3] Thus what is liberation to one becomes conquest to another; the Israelis talk about the "invasion of their country" by the Arab states' armies, whereas from the Arab viewpoint, these armies were sent to "rescue Palestine and its inhabitants from Zionist aggression and restore peace." In discussing the refugees, the term "expulsion" is frequently used. Does this necessarily mean that Zionist forces required the inhabitants to leave, or is it sufficient to prove that Zionist activities so intimidated the Arab population that the resulting terror caused a mass exodus? The answer is one which each historian must independently decide on, but it is essential to recognize how the same term can be used differently. [4]
Even more striking is the fact that the same sources can be used to prove totally conflicting points. For example, Marie Syrkin, a Zionist writer, cites an article in al-Shaab, January 30, 1948, criticizing the wealthy Arabs who were leaving as proof that these Arabs left when they did in anticipation of an eventual Arab victory. This and other like articles which Syrkin cites have been used by authors intent on proving that the Arabs were urged to stay, even in this early phase. [5] Moreover, many quotes can be taken out of context and made to fit the particular point which the author is trying to make.
Also to be recognized are problems dealing with the protagonists which point up the unique nature of this phenomenon. The Palestinians who left in 1948 are frequently referred to as "refugees." This term is commonly accepted to mean civilians who leave their homes in wartime. What is unique about these "refugees" is that they did not want to leave their homes and for 31 years have refused to consider any arrangements which do not include provisions for their return. The Germans who fled from the USSR after World War II, the Hindus and Muslims who fled from Pakistan and India respectively in 1947, and the Jews who left Arab countries after 1948 all have no wish to return to their former countries; the Palestinians wish only to return. Moreover, whatever the original causes of the exodus were, since August 1948 the Israeli government has been on record as refusing to allow this return. Thus when we speak of "refugees" it must be understood that we are not using this term in the traditional sense.
Another observation frequently made is that at the time Arab civilians were fleeing, Zionist civilians were holding firm and remained at their homes. Zionist propaganda has exploited this occurrence in an attempt to portray a deeper commitment to the land by the Zionists. Additionally, Israeli public opinion has maintained that as the Arabs planned to massacre the Jews, when the Jews began winning the war the Arabs fled, fearing the same treatment would be suffered on them. On closer analysis, these positions are exposed as myths. It is not at all unusual for a civilian population to temporarily abandon its homes during war, especially if it is under attack from a superior armed force. This is a normal wartime pattern. What was unique was the Zionist tenacity in holding on to so many of its settlements, regardless of the odds, because of the Zionist belief that the only choice was to hold out to the last. The concept of eyn breirab, no alternative, accounted for some strategically unsound but psychologically uplifting results. The Zionist sense of desperation has been part of that community's character for much of its existence. It was the Zionist civilians who behaved in an atypical manner and did not follow the normal course of civilians in wartime. [6]
With these caveats in mind, seven criteria will be proposed to judge the historical material relating to the Palestinian exodus. While attempts at impartiality will be made, it is recognized that in simply choosing these criteria, a subjective decision has been made. Moreover, if a historical work does not touch on all seven points, it should not necessarily be regarded as inferior, because the work might not have been comprehensive by design. [7] Even works which ignore most of these criteria could still contain useful facts if not useful ideas. The seven then are given as an overall guide for evaluating the wealth of literature on the subject, for distinguishing the most comprehensive and valuable works and for identifying those key parts of this historical problem which must be dealt with in order to understand the 1948 Palestinian exodus.
3 Marc Bloch, The Historian's Craft (New York: Vintage Books, 1953), pp. 158 ff., and E.H. Carr, What Is History? (New York: Vintage Books, 1961), p. 28.
4 For my purposes, I shall restrict the term "expulsions" to those cases where the inhabitants were forcibly evicted from their homes. In the more frequent cases where indirect methods were used, they shall be indicated as such. It should be noted, though, that the desired ends, that is, the elimination of the native Arab population, would be the same in either case, and would have been initiated in either case by the Zionists and not the Arabs.
5 The al-Shaab article, as well as another in al-Sarib, March 30, 1948, is cited in Marie Syrkin, "The Arab Refugees: A Zionist View," in Commentary, Vol. 41, No. 1 (1966), p. 23. Erskine Childers has maintained that these articles are typical of the Arab urging of the population not to leave and regarding those who did leave unfavourably. Erskine Childers, "The Wordless Wish: From Citizens To Refugees," in The Transformation of Palestine, ed. Ibrahim Abu-Lughod (Evanston: Northwestern University Press, 1971), p. 181.
6 See Uri Avnery, Israel Without Zionism: A Plan for Peace in the Middle East (New York: Collier Books, 1971), p. 226. The fact that the Zionists conducted total war, with their civilian population fully mobilized, while the Arab civilian population was not, is also noted in Musa Alami, "The Lesson of Palestine," in Middle East Journal, Vol. III, No. 4 (1949), p. 380.
7 For example, Nafez Nazzal, "The Flight of the Palestinian Arabs from the Galilee 1948: An Historical Analysis" (Ph.D. dissertation, Georgetown University, 1974). This work does not deal with all the geographic locations in Palestine which saw a civilian exodus because the thesis is only concerned with events in the Galilee.
Bagi seorang sejarawan yang meneliti persoalan ini demi pengetahuan sejarah, dan bukan untuk kepentingan propaganda, sangat penting memahami bias yang melekat pada topik ini serta menyusun kriteria untuk memilah mana yang benar-benar bermanfaat bagi sejarah dan mana yang bersifat insidental atau tidak relevan.
Selain kenyataan bahwa sebagian besar tulisan tentang topik ini memang mengandung bias, ada faktor lain yang juga harus dikenali agar pemahaman terhadap karya-karya tersebut menjadi lebih baik.
Pertama adalah persoalan istilah. Marc Bloch dan E.H. Carr berpendapat bahwa penggunaan kata-kata saja sudah cukup untuk menghilangkan netralitas penulis dan memaksanya berpihak. [3] Apa yang dianggap sebagai “pembebasan” oleh satu pihak bisa dipandang sebagai “penaklukan” oleh pihak lain. Israel berbicara tentang “invasi ke negara mereka” oleh tentara Arab, sementara dari sudut pandang Arab, tentara itu datang untuk “menyelamatkan Palestina dan penduduknya dari agresi Zionis dan mengembalikan perdamaian.” Dalam membicarakan para pengungsi, istilah “pengusiran” sering dipakai. Apakah ini berarti pasukan Zionis secara langsung memaksa penduduk untuk pergi, atau cukup terbukti bahwa aktivitas mereka menimbulkan teror yang membuat penduduk Arab lari massal? Setiap sejarawan harus memutuskan sendiri, tetapi penting untuk menyadari bagaimana satu istilah bisa digunakan secara berbeda. [4]
Lebih mengejutkan lagi, sumber yang sama bisa digunakan untuk membuktikan poin yang saling bertolak belakang. Misalnya, Marie Syrkin, seorang penulis Zionis, mengutip artikel di surat kabar al-Shaab pada 30 Januari 1948 yang mengkritik orang-orang Arab kaya yang pergi sebagai bukti bahwa mereka meninggalkan rumah dengan keyakinan akan kemenangan Arab. Artikel ini dan sejenisnya juga digunakan oleh penulis lain untuk membuktikan bahwa rakyat Arab justru didorong untuk tetap tinggal, bahkan pada fase awal tersebut. [5] Banyak kutipan juga bisa diambil di luar konteks untuk mendukung argumen tertentu yang ingin ditegaskan penulis.
Hal lain yang juga harus diperhatikan adalah peran para pihak terkait, yang memperlihatkan keunikan fenomena ini. Orang-orang Palestina yang meninggalkan rumah mereka pada 1948 sering disebut sebagai “pengungsi.” Istilah ini biasanya berarti warga sipil yang meninggalkan rumahnya saat perang. Namun yang unik dari para “pengungsi” ini adalah mereka tidak ingin meninggalkan rumah dan selama 31 tahun menolak setiap penyelesaian yang tidak mencakup hak kembali. Orang Jerman yang melarikan diri dari Uni Soviet setelah Perang Dunia II, umat Hindu dan Muslim yang berpindah antara India dan Pakistan pada 1947, serta orang Yahudi yang meninggalkan negara-negara Arab setelah 1948 tidak ada yang ingin kembali ke negara asal mereka. Orang Palestina hanya ingin kembali. Selain itu, apa pun penyebab awal eksodus, sejak Agustus 1948 pemerintah Israel secara resmi menolak memberikan hak kembali. Maka ketika kita menggunakan istilah “pengungsi,” harus dipahami bahwa istilah ini tidak dipakai dalam arti tradisional.
Pengamatan lain yang sering disebut adalah bahwa ketika warga sipil Arab lari, warga sipil Zionis tetap bertahan di rumah mereka. Propaganda Zionis mengeksploitasi hal ini untuk menunjukkan komitmen mereka yang lebih kuat terhadap tanah tersebut. Opini publik Israel juga menegaskan bahwa karena orang Arab berencana membantai orang Yahudi, maka ketika orang Yahudi mulai memenangkan perang, orang Arab lari karena takut mengalami nasib serupa. Namun analisis lebih dalam menunjukkan posisi ini hanyalah mitos. Bukan hal aneh bila penduduk sipil meninggalkan rumah mereka sementara waktu saat perang, apalagi jika diserang oleh kekuatan bersenjata yang lebih kuat. Itu adalah pola umum dalam perang. Yang unik justru adalah keteguhan Zionis dalam mempertahankan permukimannya, tanpa peduli risiko, karena keyakinan bahwa satu-satunya pilihan adalah bertahan sampai akhir. Konsep *eyn breira*—tidak ada alternatif—memberi hasil yang mungkin secara strategi tidak masuk akal, tetapi mengangkat moral. Rasa keputusasaan ini sudah lama menjadi bagian dari karakter komunitas Zionis. Dengan demikian, perilaku warga sipil Zionis justru tidak biasa, karena mereka tidak mengikuti pola umum warga sipil pada masa perang. [6]
Dengan menyadari hal-hal tersebut, tujuh kriteria akan diajukan untuk menilai bahan sejarah terkait eksodus Palestina. Upaya untuk bersikap netral tetap dilakukan, tetapi disadari bahwa dalam memilih kriteria saja sudah ada unsur subjektif. Selain itu, bila sebuah karya sejarah tidak membahas semua poin, itu tidak berarti karya tersebut tidak bernilai, karena mungkin memang tidak dirancang untuk menyeluruh. [7] Bahkan karya yang mengabaikan sebagian besar kriteria bisa tetap berisi fakta penting, meskipun tidak menawarkan gagasan baru. Tujuh kriteria ini dimaksudkan sebagai panduan umum untuk mengevaluasi literatur tentang topik ini, membedakan karya yang paling bernilai, serta mengidentifikasi bagian-bagian kunci dari masalah sejarah yang harus diperhatikan untuk memahami eksodus Palestina tahun 1948.
[3] Marc Bloch, *The Historian's Craft* (New York: Vintage Books, 1953), hlm. 158 dst., dan E.H. Carr, *What Is History?* (New York: Vintage Books, 1961), hlm. 28.
[4] Dalam tulisan ini, istilah “pengusiran” dibatasi pada kasus-kasus di mana penduduk benar-benar dipaksa keluar dari rumahnya. Untuk kasus yang lebih sering, di mana metode tidak langsung digunakan, akan disebut secara berbeda. Namun tujuan akhirnya sama: menghilangkan penduduk Arab asli, dan itu dilakukan oleh Zionis, bukan Arab.
[5] Artikel al-Shaab (30 Januari 1948) dan artikel lain di al-Sarib (30 Maret 1948) dikutip dalam Marie Syrkin, “The Arab Refugees: A Zionist View,” *Commentary*, Vol. 41, No. 1 (1966), hlm. 23. Erskine Childers menyatakan bahwa artikel-artikel ini tipikal seruan Arab agar rakyat tidak pergi serta mengecam mereka yang melakukannya. Lihat Erskine Childers, “The Wordless Wish: From Citizens To Refugees,” dalam *The Transformation of Palestine*, ed. Ibrahim Abu-Lughod (Evanston: Northwestern University Press, 1971), hlm. 181.
[6] Lihat Uri Avnery, *Israel Without Zionism: A Plan for Peace in the Middle East* (New York: Collier Books, 1971), hlm. 226. Fakta bahwa Zionis menjalankan perang total dengan mobilisasi penuh rakyat sipil, sementara penduduk sipil Arab tidak, juga dicatat oleh Musa Alami, “The Lesson of Palestine,” *Middle East Journal*, Vol. III, No. 4 (1949), hlm. 380.
[7] Contoh: Nafez Nazzal, *The Flight of the Palestinian Arabs from the Galilee 1948: An Historical Analysis* (Disertasi Ph.D., Georgetown University, 1974). Karya ini tidak membahas semua lokasi geografis eksodus karena hanya fokus pada wilayah Galilea.
id) oleh admin pada 20 September 2025 - 05:07:24.Bagi seorang sejarawan yang meneliti persoalan ini demi pengetahuan sejarah, dan bukan untuk kepentingan propaganda, sangat penting memahami bias yang melekat pada topik ini serta menyusun kriteria untuk memilah mana yang benar-benar bermanfaat bagi sejarah dan mana yang bersifat insidental atau tidak relevan.
Selain kenyataan bahwa sebagian besar tulisan tentang topik ini memang mengandung bias, ada faktor lain yang juga harus dikenali agar pemahaman terhadap karya-karya tersebut menjadi lebih baik.
Pertama adalah persoalan istilah. Marc Bloch dan E.H. Carr berpendapat bahwa penggunaan kata-kata saja sudah cukup untuk menghilangkan netralitas penulis dan memaksanya berpihak. [3] Apa yang dianggap sebagai “pembebasan” oleh satu pihak bisa dipandang sebagai “penaklukan” oleh pihak lain. Israel berbicara tentang “invasi ke negara mereka” oleh tentara Arab, sementara dari sudut pandang Arab, tentara itu datang untuk “menyelamatkan Palestina dan penduduknya dari agresi Zionis dan mengembalikan perdamaian.” Dalam membicarakan para pengungsi, istilah “pengusiran” sering dipakai. Apakah ini berarti pasukan Zionis secara langsung memaksa penduduk untuk pergi, atau cukup terbukti bahwa aktivitas mereka menimbulkan teror yang membuat penduduk Arab lari massal? Setiap sejarawan harus memutuskan sendiri, tetapi penting untuk menyadari bagaimana satu istilah bisa digunakan secara berbeda. [4]
Lebih mengejutkan lagi, sumber yang sama bisa digunakan untuk membuktikan poin yang saling bertolak belakang. Misalnya, Marie Syrkin, seorang penulis Zionis, mengutip artikel di surat kabar al-Shaab pada 30 Januari 1948 yang mengkritik orang-orang Arab kaya yang pergi sebagai bukti bahwa mereka meninggalkan rumah dengan keyakinan akan kemenangan Arab. Artikel ini dan sejenisnya juga digunakan oleh penulis lain untuk membuktikan bahwa rakyat Arab justru didorong untuk tetap tinggal, bahkan pada fase awal tersebut. [5] Banyak kutipan juga bisa diambil di luar konteks untuk mendukung argumen tertentu yang ingin ditegaskan penulis.
Hal lain yang juga harus diperhatikan adalah peran para pihak terkait, yang memperlihatkan keunikan fenomena ini. Orang-orang Palestina yang meninggalkan rumah mereka pada 1948 sering disebut sebagai “pengungsi.” Istilah ini biasanya berarti warga sipil yang meninggalkan rumahnya saat perang. Namun yang unik dari para “pengungsi” ini adalah mereka tidak ingin meninggalkan rumah dan selama 31 tahun menolak setiap penyelesaian yang tidak mencakup hak kembali. Orang Jerman yang melarikan diri dari Uni Soviet setelah Perang Dunia II, umat Hindu dan Muslim yang berpindah antara India dan Pakistan pada 1947, serta orang Yahudi yang meninggalkan negara-negara Arab setelah 1948 tidak ada yang ingin kembali ke negara asal mereka. Orang Palestina hanya ingin kembali. Selain itu, apa pun penyebab awal eksodus, sejak Agustus 1948 pemerintah Israel secara resmi menolak memberikan hak kembali. Maka ketika kita menggunakan istilah “pengungsi,” harus dipahami bahwa istilah ini tidak dipakai dalam arti tradisional.
Pengamatan lain yang sering disebut adalah bahwa ketika warga sipil Arab lari, warga sipil Zionis tetap bertahan di rumah mereka. Propaganda Zionis mengeksploitasi hal ini untuk menunjukkan komitmen mereka yang lebih kuat terhadap tanah tersebut. Opini publik Israel juga menegaskan bahwa karena orang Arab berencana membantai orang Yahudi, maka ketika orang Yahudi mulai memenangkan perang, orang Arab lari karena takut mengalami nasib serupa. Namun analisis lebih dalam menunjukkan posisi ini hanyalah mitos. Bukan hal aneh bila penduduk sipil meninggalkan rumah mereka sementara waktu saat perang, apalagi jika diserang oleh kekuatan bersenjata yang lebih kuat. Itu adalah pola umum dalam perang. Yang unik justru adalah keteguhan Zionis dalam mempertahankan permukimannya, tanpa peduli risiko, karena keyakinan bahwa satu-satunya pilihan adalah bertahan sampai akhir. Konsep *eyn breira*—tidak ada alternatif—memberi hasil yang mungkin secara strategi tidak masuk akal, tetapi mengangkat moral. Rasa keputusasaan ini sudah lama menjadi bagian dari karakter komunitas Zionis. Dengan demikian, perilaku warga sipil Zionis justru tidak biasa, karena mereka tidak mengikuti pola umum warga sipil pada masa perang. [6]
Dengan menyadari hal-hal tersebut, tujuh kriteria akan diajukan untuk menilai bahan sejarah terkait eksodus Palestina. Upaya untuk bersikap netral tetap dilakukan, tetapi disadari bahwa dalam memilih kriteria saja sudah ada unsur subjektif. Selain itu, bila sebuah karya sejarah tidak membahas semua poin, itu tidak berarti karya tersebut tidak bernilai, karena mungkin memang tidak dirancang untuk menyeluruh. [7] Bahkan karya yang mengabaikan sebagian besar kriteria bisa tetap berisi fakta penting, meskipun tidak menawarkan gagasan baru. Tujuh kriteria ini dimaksudkan sebagai panduan umum untuk mengevaluasi literatur tentang topik ini, membedakan karya yang paling bernilai, serta mengidentifikasi bagian-bagian kunci dari masalah sejarah yang harus diperhatikan untuk memahami eksodus Palestina tahun 1948.
[3] Marc Bloch, *The Historian's Craft* (New York: Vintage Books, 1953), hlm. 158 dst., dan E.H. Carr, *What Is History?* (New York: Vintage Books, 1961), hlm. 28.
[4] Dalam tulisan ini, istilah “pengusiran” dibatasi pada kasus-kasus di mana penduduk benar-benar dipaksa keluar dari rumahnya. Untuk kasus yang lebih sering, di mana metode tidak langsung digunakan, akan disebut secara berbeda. Namun tujuan akhirnya sama: menghilangkan penduduk Arab asli, dan itu dilakukan oleh Zionis, bukan Arab.
[5] Artikel al-Shaab (30 Januari 1948) dan artikel lain di al-Sarib (30 Maret 1948) dikutip dalam Marie Syrkin, “The Arab Refugees: A Zionist View,” *Commentary*, Vol. 41, No. 1 (1966), hlm. 23. Erskine Childers menyatakan bahwa artikel-artikel ini tipikal seruan Arab agar rakyat tidak pergi serta mengecam mereka yang melakukannya. Lihat Erskine Childers, “The Wordless Wish: From Citizens To Refugees,” dalam *The Transformation of Palestine*, ed. Ibrahim Abu-Lughod (Evanston: Northwestern University Press, 1971), hlm. 181.
[6] Lihat Uri Avnery, *Israel Without Zionism: A Plan for Peace in the Middle East* (New York: Collier Books, 1971), hlm. 226. Fakta bahwa Zionis menjalankan perang total dengan mobilisasi penuh rakyat sipil, sementara penduduk sipil Arab tidak, juga dicatat oleh Musa Alami, “The Lesson of Palestine,” *Middle East Journal*, Vol. III, No. 4 (1949), hlm. 380.
[7] Contoh: Nafez Nazzal, *The Flight of the Palestinian Arabs from the Galilee 1948: An Historical Analysis* (Disertasi Ph.D., Georgetown University, 1974). Karya ini tidak membahas semua lokasi geografis eksodus karena hanya fokus pada wilayah Galilea.
| ID | Waktu | Bahasa | Penerjemah | Status | Aksi |
|---|---|---|---|---|---|
| #2 | 20 Sep 2025, 05:07:24 | id | admin | Tervalidasi | — |
Bagi seorang sejarawan yang meneliti persoalan ini demi pengetahuan sejarah, dan bukan untuk kepentingan propaganda, sangat penting memahami bias yang melekat pada topik ini serta menyusun kriteria untuk memilah mana yang benar-benar bermanfaat bagi sejarah dan mana yang bersifat insidental atau tidak relevan. Selain kenyataan bahwa sebagian besar tulisan tentang topik ini memang mengandung bias, ada faktor lain yang juga harus dikenali agar pemahaman terhadap karya-karya tersebut menjadi lebih baik. Pertama adalah persoalan istilah. Marc Bloch dan E.H. Carr berpendapat bahwa penggunaan kata-kata saja sudah cukup untuk menghilangkan netralitas penulis dan memaksanya berpihak. [3] Apa yang dianggap sebagai “pembebasan” oleh satu pihak bisa dipandang sebagai “penaklukan” oleh pihak lain. Israel berbicara tentang “invasi ke negara mereka” oleh tentara Arab, sementara dari sudut pandang Arab, tentara itu datang untuk “menyelamatkan Palestina dan penduduknya dari agresi Zionis dan mengembalikan perdamaian.” Dalam membicarakan para pengungsi, istilah “pengusiran” sering dipakai. Apakah ini berarti pasukan Zionis secara langsung memaksa penduduk untuk pergi, atau cukup terbukti bahwa aktivitas mereka menimbulkan teror yang membuat penduduk Arab lari massal? Setiap sejarawan harus memutuskan sendiri, tetapi penting untuk menyadari bagaimana satu istilah bisa digunakan secara berbeda. [4] Lebih mengejutkan lagi, sumber yang sama bisa digunakan untuk membuktikan poin yang saling bertolak belakang. Misalnya, Marie Syrkin, seorang penulis Zionis, mengutip artikel di surat kabar al-Shaab pada 30 Januari 1948 yang mengkritik orang-orang Arab kaya yang pergi sebagai bukti bahwa mereka meninggalkan rumah dengan keyakinan akan kemenangan Arab. Artikel ini dan sejenisnya juga digunakan oleh penulis lain untuk membuktikan bahwa rakyat Arab justru didorong untuk tetap tinggal, bahkan pada fase awal tersebut. [5] Banyak kutipan juga bisa diambil di luar konteks untuk mendukung argumen tertentu yang ingin ditegaskan penulis. Hal lain yang juga harus diperhatikan adalah peran para pihak terkait, yang memperlihatkan keunikan fenomena ini. Orang-orang Palestina yang meninggalkan rumah mereka pada 1948 sering disebut sebagai “pengungsi.” Istilah ini biasanya berarti warga sipil yang meninggalkan rumahnya saat perang. Namun yang unik dari para “pengungsi” ini adalah mereka tidak ingin meninggalkan rumah dan selama 31 tahun menolak setiap penyelesaian yang tidak mencakup hak kembali. Orang Jerman yang melarikan diri dari Uni Soviet setelah Perang Dunia II, umat Hindu dan Muslim yang berpindah antara India dan Pakistan pada 1947, serta orang Yahudi yang meninggalkan negara-negara Arab setelah 1948 tidak ada yang ingin kembali ke negara asal mereka. Orang Palestina hanya ingin kembali. Selain itu, apa pun penyebab awal eksodus, sejak Agustus 1948 pemerintah Israel secara resmi menolak memberikan hak kembali. Maka ketika kita menggunakan istilah “pengungsi,” harus dipahami bahwa istilah ini tidak dipakai dalam arti tradisional. Pengamatan lain yang sering disebut adalah bahwa ketika warga sipil Arab lari, warga sipil Zionis tetap bertahan di rumah mereka. Propaganda Zionis mengeksploitasi hal ini untuk menunjukkan komitmen mereka yang lebih kuat terhadap tanah tersebut. Opini publik Israel juga menegaskan bahwa karena orang Arab berencana membantai orang Yahudi, maka ketika orang Yahudi mulai memenangkan perang, orang Arab lari karena takut mengalami nasib serupa. Namun analisis lebih dalam menunjukkan posisi ini hanyalah mitos. Bukan hal aneh bila penduduk sipil meninggalkan rumah mereka sementara waktu saat perang, apalagi jika diserang oleh kekuatan bersenjata yang lebih kuat. Itu adalah pola umum dalam perang. Yang unik justru adalah keteguhan Zionis dalam mempertahankan permukimannya, tanpa peduli risiko, karena keyakinan bahwa satu-satunya pilihan adalah bertahan sampai akhir. Konsep *eyn breira*—tidak ada alternatif—memberi hasil yang mungkin secara strategi tidak masuk akal, tetapi mengangkat moral. Rasa keputusasaan ini sudah lama menjadi bagian dari karakter komunitas Zionis. Dengan demikian, perilaku warga sipil Zionis justru tidak biasa, karena mereka tidak mengikuti pola umum warga sipil pada masa perang. [6] Dengan menyadari hal-hal tersebut, tujuh kriteria akan diajukan untuk menilai bahan sejarah terkait eksodus Palestina. Upaya untuk bersikap netral tetap dilakukan, tetapi disadari bahwa dalam memilih kriteria saja sudah ada unsur subjektif. Selain itu, bila sebuah karya sejarah tidak membahas semua poin, itu tidak berarti karya tersebut tidak bernilai, karena mungkin memang tidak dirancang untuk menyeluruh. [7] Bahkan karya yang mengabaikan sebagian besar kriteria bisa tetap berisi fakta penting, meskipun tidak menawarkan gagasan baru. Tujuh kriteria ini dimaksudkan sebagai panduan umum untuk mengevaluasi literatur tentang topik ini, membedakan karya yang paling bernilai, serta mengidentifikasi bagian-bagian kunci dari masalah sejarah yang harus diperhatikan untuk memahami eksodus Palestina tahun 1948. [3] Marc Bloch, *The Historian's Craft* (New York: Vintage Books, 1953), hlm. 158 dst., dan E.H. Carr, *What Is History?* (New York: Vintage Books, 1961), hlm. 28. | |||||