لا يلزم من تصفيد الشياطين عدم وقوع المعاصي
The Chaining of Devils Does Not Mean Sins Do Not Occur
Translated by: Reza Ervani bin Asmanu
This article about how The Chaining of Devils Does Not Mean Sins Do Not Occur is included in the Islamic Question and Answer Category
السؤال:
Question:
في رمضان تحبس الشياطين، ولكن أحياناً توسوس النفس للإنسان، وقد يرتكب إثماً، أو يؤخر صلاة، أو يسهو في الصلاة، أو ما شابه. فكيف ذلك والشيطان مصفد مقيد؟ أفيدوني، وجزاكم الله كل خير.
In Ramadan, the devils are imprisoned, yet sometimes the soul (nafs) still whispers to humans, so he might commit a sin, delay prayer, be negligent in prayer, or the like. How can that happen while the devil is shackled and bound? Please provide me with an explanation, and may Allah reward you with all goodness.
الإجابــة:
Answer:
الحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله، وعلى آله وصحبه، أما بعد:
All praise is due to Allah, and peace and blessings be upon the Messenger of Allah, his family, and his companions. To proceed:
فقد روى البخاري من حديث أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
Al-Bukhari has narrated from the hadith of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:
“إذا دخل رمضان فتحت أبواب السماء وغلقت أبواب جهنم وسلسلت الشياطين.”
“When Ramadan arrives, the gates of heaven are opened, the gates of Hell are closed, and the devils are chained.”
قال الحافظ ابن حجر في فتح الباري قوله: وسلسلت الشياطين: قال الحليمي: يحتمل أن يكون المراد من الشياطين مسترقو السمع منهم، وأن تسلسلهم يقع في ليالي رمضان دون أيامه، لأنهم كانوا منعوا في زمن نزول القرآن من استراق السمع فزيدوا التسلسل مبالغة في الحفظ،
Al-Hafizh Ibn Hajar said in Fath al-Bari regarding his statement “and the devils are chained”: Al-Halimi said: It is possible that what is meant by the devils here are the eavesdroppers among them, and that their chaining occurs during the nights of Ramadan rather than its days, because they were prevented from eavesdropping during the time of the revelation of the Quran, so the chaining was added as a form of intensified protection.
ويحتمل أن يكون المراد أن الشياطين لا يخلصون من افتتان المسلمين إلى ما يخلصون إليه في غيره لاشتغالهم بالصيام الذي فيه قمع الشهوات وبقراءة القرآن والذكر،
There is also a possibility that the meaning is that the devils do not succeed in tempting Muslims as they succeed at other times, because [the Muslims] are occupied with fasting, which involves suppressing desires, and with reading the Quran and dhikr (remembrance of Allah).
وقال غيره: المراد بالشياطين بعضهم، وهم المردة منهم،
Others said: What is meant by the devils is some of them, namely the rebellious leaders among them (maradah).
وترجم لذلك ابن خزيمة في صحيحه، وأورد ما أخرجه هو والترمذي والنسائي وابن ماجه والحاكم من طريق الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة بلفظ “إذا كان أول ليلة من شهر رمضان صفدت الشياطين ومردة الجن”، وأخرجه النسائي من طريق أبي قلابة عن أبي هريرة بلفظ “وتغل فيه مردة الشياطين”،
Ibn Khuzaimah provided a chapter heading for this in his Sahih, and cited what he, At-Tirmidhi, An-Nasa’i, Ibn Majah, and Al-Hakim reported via the path of Al-A’mash from Abu Salih from Abu Hurairah with the wording: “When the first night of the month of Ramadan arrives, the devils and the rebellious jinn are shackled.” An-Nasa’i also reported it via Abu Qilabah from Abu Hurairah with the wording: “And the rebellious devils are shackled therein.”
زاد أبو صالح في روايته: “وغلقت أبواب النار فلم يفتح منها باب، وفتحت أبواب الجنة فلم يغلق منها باب، ونادى منادٍ: يا باغي الخير أقبل ويا باغي الشر أقصر، ولله عتقاء من النار، وذلك كل ليلة” لفظ ابن خزيمة
Abu Salih added in his narration: “And the gates of the Fire are closed so that not a single gate is opened, and the gates of Paradise are opened so that not a single gate is closed. Then a caller calls out: ‘O seeker of good, draw near! O seeker of evil, stop!’ And Allah has those who are freed from the Fire, and that happens every night.” (Wording of Ibn Khuzaimah).
وقوله “صفدت” بالمهملة المضمومة بعدها فاء ثقيلة مكسورة، أي شدت بالأصفاد، وهي الأغلال، وهو بمعنى سلسلت، ونحوه للبيهقي من حديث ابن مسعود وقال فيه “فتحت أبواب الجنة فلم يغلق منها باب الشهر كله”،
The word “shuffidat” means bound with shackles, which are chains, and it is synonymous with “sulsilat” (chained). A similar report is found in Al-Baihaqi from the hadith of Ibn Mas’ud which states: “The gates of Paradise are opened so that not a single gate is closed for the entire month.”
قال عياض: يحتمل أنه على ظاهره وحقيقته، وأن ذلك كله علامة للملائكة لدخول الشهر وتعظيم حرمته، ولمنع الشياطين من أذى المؤمنين، ويحتمل أن يكون إشارة إلى كثرة الثواب والعفو، وأن الشياطين يقل إغواؤهم فيصيرون كالمصفدين،
Al-Qadhi ‘Iyadh said: It is possible that it is taken literally and truly, and that all of this is a sign for the angels for the start of the month and the veneration of its sanctity, and to prevent the devils from harming the believers. It is also possible that it is an indication of the abundance of reward and forgiveness, and that the devils decrease their tempting, thus becoming as if they were shackled.
قال ويؤيد هذا الاحتمال الثاني قوله في رواية يونس عن ابن شهاب عند مسلم: “فتحت أبواب الرحمة، قال: ويحتمل أن يكون فتح أبواب الجنة عبارة عما يفتحه الله لعباده من الطاعات، وذلك أسباب لدخول الجنة وغلق أبواب النار عبارة عن صرف الهمم عن المعاصي الآيلة بأصحابها إلى النار، وتصفيد الشياطين عبارة عن تعجيزهم عن الإغواء وتزيين الشهوات،
He said: This second possibility is supported by the wording in the narration of Yunus from Ibn Shihab in Muslim: “The gates of mercy are opened.” He said: And it is possible that the opening of the gates of Paradise is an expression of what Allah opens for His servants of acts of obedience, which are reasons for entering Paradise; while the closing of the gates of Hell is an expression of turning the will away from sins that lead their doers to the Fire; and the shackling of the devils is an expression of making them unable to tempt and beautify desires.
قال الزين بن المنير: والأول أوجه ولا ضرورة تدعو إلى صرف اللفظ عن ظاهره. اهـ.
Az-Zain bin al-Munayyir said: “The first [literal] view is more appropriate, and there is no necessity that calls for diverting the wording from its literal meaning.” (End).
وقال القرطبي بعد أن رجح حمله على ظاهره: فإن قيل: كيف نرى الشرور والمعاصي واقعة في رمضان كثيرا، فلو صفدت الشياطين لم يقع ذلك،
Al-Qurthubi said after favoring taking it literally: “If it is asked: ‘How do we see evils and sins occurring frequently in Ramadan, for if the devils were shackled, that would not happen?’
فالجواب: أنها إنما تقل عن الصائمين الصوم الذي حوفظ على شروطه وروعيت آدابه، أو المصفد بعض الشياطين وهم المردة لا كلهم، كما تقدم في بعض الروايات، أو المقصود تقليل الشرور فيه، وهذا أمر محسوس، فإن وقوع ذلك فيه أقل من غيره،
The answer is: It only decreases for those who fast the fast that is maintained with its conditions and observed with its etiquettes; or that those shackled are only some of the devils, namely the rebellious ones, not all of them, as previously mentioned in some narrations; or the intent is the reduction of evils therein, and this is a tangible matter, as the occurrence of that in it is less than at other times.
إذ لا يلزم من تصفيد جميعهم أن لا يقع شر ولا معصية، لأن لذلك أسبابا غير الشياقين كالنفوس الخبيثة والعادات القبيحة والشياطين الإنسية. اهـ.
For the shackling of all of them does not necessitate that no evil or sin occurs, because there are causes for that other than the devils, such as wicked souls, ugly habits, and the devils from among mankind.” (End).
والله أعلم.
And Allah knows best.
Source: IslamWeb
Leave a Reply