[Ensiklopedi Al Quran] Al Fatihah 1 – 7 : Beberapa Permasalahan I’rab



سُورَةِ الفاتحة

الآيات (١ – ٧)

مشكل الإعراب

Al Fatihah 1 – 7 : Beberapa Masalah I’rab

Alih Bahasa : Reza Ervani bin Asmanu

بسم الله الرحمن الرحيم

Al Fatihah 1 – 7 : Beberapa Masalah I’rab adalah bagian dari Artikel di Kategori Ensiklopedi Al Quran

[arabic-font]

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (١) ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ (٢) ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (٣) مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ ٤ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ (٥) ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ (٦) صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ (٧)

مشكل الإعراب:

١ – قوله: إِيَّاكَ نَعْبُدُ: (إيَّا) ضمير نصْب منفصل، مبني على السكون في محل نصب، مفعول به مقدَّم لـ(نعبد)، ولو تأخَّر عن عاملِه لاتَّصل به، فقيل: نعبدك،

Firman Allah Ta’ala :

إِيَّاكَ نَعْبُدُ

Iyya : Dhomir Nashb Munfashil, mabni dengan sukun dalam posisi nashab maf’ul bihi muqadddam. Fi’il dan Fa’ilnya adalah Na’budu. Jika diakhirkan dari Amilnya dan disambung dengannya, maka menjadi : Na’buduka

والكاف حرف خطاب لا محلَّ له، وقيل: الكاف هو الضمير، و(إيَّا) جيء بها؛ لتعتمد عليها الكاف .

Menurut satu pendapat, Kaaf adalah Harful Khittab, tidak menempati posisi I’rab tertentu, Menurut pendapat lain : Huruf Kaaf adalah Dhomir dan Iyya datang bersama dengannya dipakai dalam satu paket dengan Kaaf. 1

Catatan penerjemah (Reza Ervani) – setidaknya ada 4 (empat) pendapat terkait إياك di kalangan ulama nahwu, silahkan rujuk ke kitab At Tafshil fii I’rabi Ayaati Tanzil atau Kitab Musykil I’rabi Al Quran

٢ – قوله: غَيرِ: مجرورٌ على البَدل مِن (الذين)، أو على النَّعت لهم، باعتبار (الذين) نكرة؛ لأنَّ (غير) في الأصل نكرة وإن أُضيفت إلى معرفة؛ لأنَّها لا تدلُّ على شيء معيَّن.

2. Firman Allah :

غَيرِ

a. Pendapat yang menyebutnya sebagai majrur

Majrur sebagai badal dari

الذين

Atau na’at darinya, dengan asumsi الذين adalah nakirah, karena غير pada asalnya adalah nakirah yang di-idhofah-kan ke ism ma’rifah. Dikarenakan غير tidak menunjukkan sesuatu yang mu’ayyin (definit)

b. Pendapat yang membacanya dengan manshub

ومَن قرأ (غيرَ) بالنصب؛ فهي إمَّا حال، أو منصوب على إضمار (أعْني) .

Dan mereka yang membacanya غيرَ dengan nashab, menganggapnya sebagai haal atau dapat juga manshub dengan sisipan tersembunyi أّعْني (yakni/yaitu) 2

Allahu Ta’ala ‘A’lam

Catatan Kaki

  1. يُنظر: ((مشكل إعراب القرآن)) لمكي (1/69)، ((التبيان في إعراب القرآن)) للعكبري (1/7)، ((الدر المصون)) للسمين الحلبي (1/59).
  2. يُنظر: ((مشكل إعراب القرآن)) لمكي (1/72)، ((الدر المصون)) للسمين الحلبي (1/ 71).


Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.